Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр эрнерен Шурочка каллех пристань ҫине пычӗ, Пигалль сержант унран каллех посылка илчӗ.Через неделю Шурочка опять пришла на пристань, и сержант Пигалль снова принял у нее посылку.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Кӑнтӑрла Андрей патне Мудьюг коменданчӗ пычӗ те унран вырӑсла ыйтрӗ:Днем к Андрею подошел комендант Мудьюга и спросил его по-русски:
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах унран та питӗ сахал юлать.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унран пӗр сакӑр ҫухрӑм ҫурҫӗр еннерех Мудьюг маякӗ курӑнса ларать.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Оккупаци пуҫланнӑранпа унран никам та акӑлчан чӗлхи урокӗсем илесшӗн пулмарӗҫ, Абросимов хӑйӗн ачисене акӑлчан чӗлхине вӗрентмешкӗн арестленӗ коммунистӑн арӑмне мӗншӗн чӗнсе илнине Шура тавҫӑрса илеймест…
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Эх, кинӗм, мӗн пӗлесшӗн-ха эсӗ унран?..
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унран инҫех те мар пысӑк ацетилен хунарӗ ҫап-ҫутӑ ҫунса ларать.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унран лашине тытса илсе, Андрей йӗнер ҫине утланса ларчӗ те, ял тӑрӑх вӗҫтерсе кайрӗ.Перехватив у него лошадь, Андрей вскочил в седло и поскакал по деревне.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Кам пӗлет, тен, унран чӑнах та ученӑй тухӗ?
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Тата кам пулнӑ-ха унта? — ыйтрӗ унран Валерий.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Латкина хӑваласа ҫитсен, Фролов унран листовкӑсем ҫинчен ыйтрӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унран ыйӑхра та хӑпма пӗлмен савӑнӑҫлӑ туйӑм ҫумне темӗнле ӑнланса илмелле мар пӑшӑрхану хутшӑннӑ.К чувству радости, не покидавшему ее и во сне, примешалось что-то неразличимо тревожное.
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хайӗнче нихҫанхинчен ытла пысӑк вӑй пулнине туйнӑ вӑл, анчах ӑс-пуҫра хӗвӗшсе ҫӳренӗ плансем уншӑн уҫӑмлах пулайман-ха, вӗсем яланах унран хӑйӗнчен килмен чӑрмавсем ҫине пыра-пыра ҫапӑннӑ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ашшӗ вилсен, ачисем унран пӑрӑннӑҫемӗн пӑрӑнарах пычӗҫ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ывӑлӗсемпе кинӗсем унпа кӑмӑллӑ пулнӑ, анчах вӗсен хӑйсен, пачах унран килмен пурнӑҫӗ пулнӑ.Сыновья и невестки относились к ней хорошо, но у них была своя, независимая от нее жизнь.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
«Ара унран хам ӗмӗтленнинчен те лайӑхраххине кӗтме пулать-ҫке, — шухӑшларӗ Петр. — Вӑл япӑх ҫын пулсанччӗ пӗреххут!
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Юлашки вӑхӑтра вӑл унран час-часах тӑватӑ сӑмах илтнӗ: «Ак тата!»В последнее время чаще всего он слышал от нее четыре слова: «Вот еще!»
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Василий унран хут татӑкне илчӗ.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Вӑл унран шикленет — пӗрре тивнӗччӗ-ха ӑна Василирен».
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӑйӗн пурнӑҫне лайӑхлатма Петрӑн пӗр май кӑна пулнӑ: унӑн Ефросинья умӗнче ҫавӑн пек авторитетлӑ пулмалла, шухӑш, ӑстӑн, опыт тӗлӗшпе хӑй унран маларах тӑнине, кирек мӗнле пулсан та, кӑтартса памалла.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.