Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Тихона тӳлесе татса кӑларса ярас пулать, — терӗ ӑна хирӗҫ Петр, айккинелле, чӑрӑшсем саркаланса ӳсекен сӑртсем ҫине пӑхса.— Тихона рассчитать надо, — ответил Пётр, глядя вбок, на холмы, сердито ощетиненные ёлками.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Республикӑн инфратытӑмне аталантарассипе малашне те активлӑ ӗҫлемеллине, палӑртнӑ мӗнпур ыйтӑва татса памаллине каланӑ сӑмаха ҫавӑрса Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ӗҫлӗ ҫул ҫӳревпе Канаш хулинче пулнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=be ... b4575c9e35
Хӑш чухне Никитӑн Вялова хӑйӗн чӗлхине ҫыртса таттарас, хӑйӗн пӳрнине касса пӑрахнӑ пек касса пӑрахтарас килнӗ, — вӑл пӳрнине те кирлӗ пек касса татман: сылтӑм аллинне мар, сулахай аллинне, ятсӑр пӳрнине татса пӑрахнӑ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Алексей, пуҫне татса илесшӗн пулнӑ пек, ӑна пӗрмай аллисемпе тыта-тыта йынӑшрӗ.Алексей хватал голову руками, точно оторвать её хотел, и стонал.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Нимӗнех те мар, акӑ — чей ӗҫме сан валли хурлӑхан татса килтӗм.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Сывлӑмпа кӗмӗлленнӗ хупах ҫулҫи татса илсе, Наталья ӑна пӗрре — пӗр питҫӑмарти ҫумне, тепре — теприн ҫумне тытса питне уҫӑлтарчӗ, унтан, хуняшшӗ ҫинчен ним ҫилӗсӗр шухӑшласа, ҫулҫӑ ҫине хӗрлӗ хурлӑхан ҫырли татма тытӑнчӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Панкова ҫухатрӑр! — татса каларӗ Батманов.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗрремӗш задачӑна эсир татса патӑр, тавтапуҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ан кулян, — шӑппӑн каларӗ ӑна юнашар тӑракан Алексей, — ыйтӑва татса панӑ ӗнтӗ: эсӗ пирӗнпе пыратӑн.— Не волнуйся, — шепнул стоявший рядом с ним Алексей, — уже все решено, ты едешь с нами.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫул ҫинче пирӗн чи кирлӗ, кая хӑварма ҫук ыйтусене татса пама ҫеҫ чарӑнса тӑмалла.По пути мы имеем право тратить время только на самые главные, неотложные вопросы.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Строительствӑн пысӑк хуҫалӑхӗнче кашни минутрах ыйтусем нумай тухса тӑнӑ, ҫав ыйтусене Батмановӑн, е хӑйӗн, е инженерсен, е снабжени начальникӗн татса памалла пулнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Инженерсен те унта ку таранччен нимӗнле ӗҫ те пулман: манма юрамасть, унӑн задачине техника енчен шӑпах ҫак кунсенче ҫеҫ Тополев сӗннипе татса пачӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Проектӑн кун-ҫулне шӑпах халӗ татса параҫҫӗ пулин те, Ковшовӑн кӑмӑлӗ пӑсӑлмарӗ.Ковшов уже не ощущал никакого беспокойства, хотя именно теперь окончательно решалась судьба проекта.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Проект нефтепроводӑн кун-ҫулне татса парать, строительствӑн руководителӗсем йӑнӑш туни-туманнине эпир пӗлме тивӗҫ.Проект решает судьбу нефтепровода, мы должны знать, ошибаются или нет руководители строительства.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫапах та ҫӗнӗ проектра пурте — эпир ӑнланнӑ таран — нимех те ытлашши ҫук, ыйтӑва ҫӗнӗ техникӑлла татса парассине ҫителӗклӗ таранах ҫирӗплетнӗ, вӗсене хисеплесе, сӑнаса пӑхни тӑрӑх, пӗр Беридзен опычӗпе ҫеҫ мар, инженерсен пӗтӗм коллективӗн опычӗпе тунине эпир куратпӑр, пӗлетпӗр, ӗненсе тӑратпӑр.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл малтанах хӑйӗн сӑмахне татса калама шутламан пек туйӑнчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗччен юлсан, Кузьма Кузьмич чӑтаймасӑр кабинет тӑрӑх уткаласа ҫӳрерӗ; вӑл татах мӗн те пулин татса парасшӑн, ӗҫлесшӗн, пӗр-пӗр ӗҫе хутшӑнасшӑн пулчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ку ыйтӑва Тополев татса параймӗ тесе вӑл тытӑнса тӑчӗ.— Петька замялся, подумав, что не Тополеву надо решать этот вопрос.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫапла, парасшӑнччӗ, паратӑп та, — татса каларӗ Алексей.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тен, ҫак ыйтӑва кунта татса пама пулмӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.