Поиск
Шырав ĕçĕ:
Строительствӑна пӗр ҫул хушшинче тӑвасси пире халӗ питех те кӗске вӑхӑт пек туйӑнать.Нам сейчас годичный срок стройки представляется чрезвычайно коротким.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Старикӗн куҫӗсем ҫутӑлса кайрӗҫ, кӑранташ тытнӑ алли хӗрсе ҫитрӗ, ватӑ инженерӑн хавхаланнӑ пӗтӗм ӳт-пӗвӗнчен электричество пӗрхӗннӗ пекех туйӑнать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗчӗк ҫеҫ пӳрт ҫинче, шӑпах пуҫ тӗлӗнчех, ҫил-тӑвӑл тӗрлӗ сасӑпа кӗрлет, таҫта юнашар икӗ пысӑк тискер кайӑк пӗр-пӗринпе тытӑҫнӑ пекех туйӑнать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн тӗтӗм кӑларакан ҫулӑмӗ тӗттӗмре пулнӑ хыҫҫӑн ҫап-ҫутӑ ҫутатнӑ пек туйӑнать.Коптящий язычок ее после темноты казался ослепительно ярким.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кузьма Кузьмич усал сӑмах персе ярасран чӑтса ларчӗ, Грубский кӗтмен ҫӗртен килсе кӗни лайӑххӑнах пӗтес ҫуккине вӑл ҫавӑнтах сиссе илчӗ — утмӑл ҫул хушшинче пӗрремӗш хут чӗнмен хӑнана хӑй килӗнчен хӑваласа кӑларас пек туйӑнать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тополев ӑна Таня Васильченкон тусӗ пулнӑ майӗпе пӗлнӗ, стройка киличчен вӗсене вӑл палламан пулин те, халӗ икӗ хӗре те тахҫантанпах, ачаранпах астунӑ пек туйӑнать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫак шӑнса ларнӑ тайгара икӗ йӗлтӗрҫӗ пӗртен-пӗр чӗрчунсем пулнӑ пек туйӑнать.Два лыжника были, казалось, единственными живыми существами в охваченной морозом тайге.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӗллехи кӑвак пӗлӗт ҫинче ку уявра илемлетсе ҫутатнӑ пек туйӑнать.На зимнем голубом небе это имело вид праздничной иллюминации.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шухӑшласа пӑхсан, тӗрӗс пек туйӑнать.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсӗ вӑл пӑрахса хӑварнӑ трубасене, ӑна савнипе, вырӑна ҫитернӗ тесе ҫырса хунӑ пек туйӑнать.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тин кӑна платник пуртӑпа каскалама пӑрахнӑ та турпасӗсене тӗплӗн пуҫтарса хурса халӗ ҫеҫ кунтан тухса кайнӑ пек туйӑнать.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кунта чӗрчунсем пӗтӗмпех вилсе пӗтнӗ пек туйӑнать.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сехет стрелкисем ҫав тери вӑраххӑн куҫаҫҫӗ, пӗр минут пӗр сехет пек туйӑнать.Стрелки часов передвигались так медленно, что минута казалась часом.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Эп ун ҫинчен илтрӗм те-ха, анчах халӗ хуларан кайма кирлӗ мар пек туйӑнать.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Ман шутпа, ку ӗҫ тухас пек туйӑнать, Иван Андреевич.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ӑна канав тӗпӗ ҫӑтса антарнӑ пек туйӑнать, Енджияк ним тума аптраса шывра ларать.Ему показалось, что дно засасывает, и он растерянно сел в воду.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пуҫ тӑрринче те, сылтӑмра та, сулахайра та, хыҫалта та ҫурӑлакан пульӑсем шартлатаҫҫӗ, ункӑна кӗрсе ӳкнӗ пекех туйӑнать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хӑш чух ҫав куна кӗтсе илейместпӗр пек туйӑнать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Сан калаҫӑвӑнта ӑшӑ сӑмахсем курӑнмаҫҫӗ пек туйӑнать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Сана мӗн тӗрӗс мар пек туйӑнать?
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.