Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

илме (тĕпĕ: ил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗрӗслӗхе тепӗр чухне шӑлпа ҫыртса илме кирлине темшӗн шутлас килмерӗ.

Помоги переводом

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Хирӗҫӳн нихӑш енне те илме аптрарӗ вӑл, ҫӗнӗ шӑпӑр.

Помоги переводом

IV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Художниксем хушшинче халиччен хытса ларнӑ ӗҫ меслечӗсенчен хӑтӑлас, хӑйне евӗрлӗ урӑхларах ӗҫлес текен ҫамрӑка хӑшӗсем, уйрӑмах Кактышев Меркурий Павлович, хӑй вӑхӑтӗнче темӗнле чин-звани илме ӗлкӗрнӗ, кӑкӑр тулли орден-медаллӗ художник, питех килӗштермерӗҫ.

Помоги переводом

IV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Эверкки ҫине сӑнаса тинкерчӗ хӗрарӑм, анчах нимӗн те аса илме пултараймарӗ.

Помоги переводом

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Вара ирӗксӗрех, алла пушатса, канса илме тиврӗ.

Помоги переводом

II // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Кӗркунне енне вӑл колхозӑн силос шӑтӑкӗсем патне иленчӗ, куллен кӗтӳ хыҫҫӑн ҫавӑнта илме каймаллаччӗ.

Помоги переводом

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Тинӗс вӑйӗсене шута илме мехел ҫитерейместӗн, вӗсен чӑн-чӑн хӑватне уҫӑмлӑн ӑнланаймастӑн, — ҫак хӑват ӗмӗрлӗх капмар ӳкерчӗк пек; тинӗс вӑйӗсен ҫак явапсӑрлӑхӗнче вара илӗртӳллӗ хавха пур.

В этой безответственности морских сил, недоступных ни учету, ни ясному сознанию их действительного могущества, явленного вечной картиной, есть заразительная тревога.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Тепӗр чухне ӑнланма, аса илме хӑтланатӑп: шӑтӑкла кӗпеллӗ ҫамрӑк хӗрарӑм кимӗ ҫинче кампа тата хӑҫан ларнӑ?

Иногда я старался понять, вспомнить — с кем и когда сидела в лодке молодая женщина в кружевном платье.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫӗрлехи калаҫӑва аса илме кӑмӑллах мар, мӗншӗн тесен эсир мана йӑнӑш ӑнланман-ши тетӗп.

Мне неприятно вспоминать ночной разговор, так как я боюсь, не поняли ли вы меня превратно.

IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Куратӑр, — Браун хул пуҫҫи урлӑ стена еннелле кӑранташӗпе кӑтартрӗ; унта ҫав тери капӑр хашакасенче теҫетке ытла пӑрахут фотографийӗ ҫакӑнса тӑрать, — ҫав килӗшӳрен эпӗ мӗнле те-тӗр уйрӑм пайта илме пултарайман — кӑмӑл пулсан та, ҫавӑнпа та сире каласа кӑтартнӑшӑн нимӗнле ҫылӑх та туймастӑп.

Как вы видите, — Браун показал через плечо карандашом на стену, где в щегольских рамах красовались фотографии пароходов, числом более десяти, — никакой особой корысти извлечь из такой сделки я не мог бы при всем желании, а потому не вижу греха, что рассказал вам.

VIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫавна май ялти халӑх кӗҫех малтанхи медицина пулӑшӑвне хӑтлӑ ҫуртра илме пултарӗҫ.

Таким образом сельское население в скором времени сможет получить первоначальную медицинскую помощь в комфортном здании.

Мӑн Турханти халӑх хӗлле сивӗ те нӳрӗ ФАПа урӑх ҫӳремӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31921.html

PDF форматпа ӑна тӗрлӗ сайтсенчен уҫласа илме май пур.

В формате PDF его можно скачать с различных сайтов.

«Электронлӑ сӑмахсар» сайтӗнче — тулли Ашмарин словарӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31903.html

Ҫапах халӑх учительсенчен, врачсенчен тӗслӗх илме ӑнтӑлнӑ пулсан, хальхи вӑхӑтра вӗсем те ҫынсене ырӑ тӗслӗх кӑтартма пултараймаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Юрӑхлӑ машина-трактор илме укҫа ҫитмест е запас пайӗсене шыраса тупма ҫук.

Помоги переводом

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Вӗсене ӗҫрен никам та хӑтарма е депутат полномочийӗнчен чӗнтерсе илме пултараймасть.

Помоги переводом

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Хальхи вӑхӑтра ӗҫлесе пысӑк укҫа, тупӑш илме чӑрмав ҫук.

Помоги переводом

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Захар Мартынов майор званине илме тивӗҫлӗ пулнӑ салтак.

Помоги переводом

Аслӑ ҫул // Валери Туктар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 5 стр.

Ӗҫри ҫитӗнӳсемшӗн темиҫе хутчен «Социализмла ӑмӑрту ҫӗнтерӳҫи» паллӑ, Хисеп грамотисем, хаклӑ парнесем илме тивӗҫнӗ.

Помоги переводом

Хӗрарӑм шӑпи // Нина Ратаева. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 4 стр.

Анчах ку хусансене Д ушкӑнра пӗрремӗш вырӑн ҫӗнсе илме чӑрмантармарӗ.

Помоги переводом

Спорт хыпарӗсем // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.

Даннӑйсем саккасланӑ чухне япаласене хӑвӑрт танлаштарма тата ҫӑмӑл суйласа илме пулӑшаҫҫӗ.

Данные помогают в быстром сравнении и выборе оптимальных для заказа изделий.

Pompa бренд тумтирӗ: онлайн саккаслани тата илсе ҫитерни // Аҫтахар Плотников. https://ru.chuvash.org/news/7403.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней