Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл алӑ пачӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Гутан сентре ҫинчен хаҫатне ҫӗклерӗ, ҫӗтӗлсе пӗтнӗскере Геллие тӑсса пачӗ.Гутан взял с полки газету, протянул Гелли истрепанный номер.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Пӗшкӗнчӗ те — шывӑн палӑри-палӑрми ҫути ӑна хӗрӗн ҫирӗппӗн хӗссе лартнӑ куҫӗсене, ыратнӑ чухнехилле уҫӑ ҫӑварлӑ шуранка питне тӗсеме май пачӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Гелли кунта килни, кимӗшӗн ҫитмен укҫана тӳлесе татнисӗр пуҫне, Нока ӑнсӑрт ӗҫре ҫӗнӗ пӗтӗмлетӳ тума, лару-тӑрӑва урӑхларах хаклама май пачӗ.Присутствие Гелли толкнуло его к новым выводам и новой оценке случая, помимо доплаты денег за лодку.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Вара вӑл вӗсене мана шанса пачӗ, мӗнле те пулин карап киличчен, ачасене утрав ҫинчен куҫарса кайма май тупӑниччен манӑн хама хам вӗлермелле мар тесе ӳкӗтлерӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Анчах Брамс пире кивӗ пулин те хӑй каласа панине ҫирӗплетекен хаҫат пачӗ.Однако Брамс показал нам газету, хотя старую, но убедительно говорившую то же самое.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
— Ҫапла, — терӗ Дюк ассӑн сывласа, — ҫапла, юратнӑ тӑванӑмсем, эпӗ чыслӑ ҫынна тӗл пултӑм, вӑл мана шуйттан аллине ҫакланни мӗн тӗри сиенлине кӑтартса пачӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Пӳртӗн пӗр ҫуррине — ятарласа кӑнттам сӗтел-пукан лартса тухнӑ сарлака пушӑ пӳлӗме — Варнава ӑна пачӗ, тепринче вара хӑй вырнаҫнӑ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Аян тӑхлан курка пачӗ; аманнӑ ҫын ҫуррине утиялӗ ҫине тӑкрӗ; пырӗ шӑнӑр туртнӑн чӗтренет.Аян подал оловянную кружку, раненый пролил половину на одеяло; горло его подергивалось судорогой.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Аян Пэдран пуҫларӗ, анчах кӗҫех, хӑй те сисмесӗрех, пӗтӗмпех каласа пачӗ.Аян начал с Пэда, но скоро и незаметно для самого себя рассказал все.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
— Унта, ешчӗкре, тата темӗскер пур, — питех те йӑпӑшшӑн, пӑшӑлтатнӑн сасӑ пачӗ Аян.— Там есть еще что-то в ящике, — совсем тихо, почти шепотом, сказал он.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
— Акӑ сирӗн портретӑр, — Аян тӑрӑхла ҫаврака хӑмана тӑсса пачӗ.— Вот ваш портрет, — Аян протянул маленькую овальную дощечку.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Вӑл мана акӑ ҫакна пачӗ, вӑл мӗнле ҫыхнӑ — ҫавӑн пекех; тата сирӗн ҫуртӑр тӗлне кӑтартса ячӗ.Он передал мне вот это, оно завязано так же, как было, и указал ваш дом.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Вӑл паллӑ пачӗ те — шит ҫавӑнтах шыв еннелле тайӑлчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Вара вӑл хут таткине пӳрнипе тӗке-тӗке провизире мӗн пуррине тӗплӗн шутласа пачӗ.И он тщательно, упираясь пальцем в бумажку, перечислил всю наличность провизии.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Милици отрячӗ Вӑрнара таврӑннӑ тӗле Крапивина, Йӗпреҫрен тӳрех кунта килнӗскере, дежурнӑй телефонограмма пырса пачӗ.
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Me, вӑхӑтлӑха ҫых суранна, — кӗсйинчен бинт тӗрки кӑларса пачӗ ӑна Варламов, вара сак ҫине тӑрса чӳрече кантӑкне рами-качкипе тапса ватрӗ те пахчана сикрӗ.
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Анчах лешӗ ӑна сӑнасах ларнӑ ҫав, тытӑҫса тӑмарӗ — пӗррех! пачӗ пултӑрне пуҫран револьвер аврипе, ҫак самантра кӑмака хыҫӗнчен такам: «Стой!» — тени илтӗнчӗ.
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫекӗл Ехремӗ йыснӑшне тӗл пулнӑшӑн питех савӑннине палӑртмарӗ, ятне туса алӑ пачӗ те хывӑнмасӑрах хирӗҫ ларчӗ.
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Машук Калюкова ҫенӗкри вӑрттӑн вырӑнтан укҫа илсе кӗрсе пачӗ те тумланма тытӑнчӗ.
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.