Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӳресӗр йытӑ аҫи суять сана, эпӗ суякан ҫын мар!
XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Йытӑ вилли туса хӑварам-и эпӗ ӑна?
XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Пар халех мӗн те пулин ҫиме, эпӗ йытӑ пек выҫӑ!
XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
«Ҫапла ҫапӑҫатӑн-и эсӗ уйрӑлми пӗрлӗхлӗ Российӑшӑн, йытӑ ҫури?«Так-то ты сражаешься за единую неделимую Россию, сукин сын?
XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ку эсрел вӑрҫинче ҫынна вӗшле йытӑ урисем кирлӗ, мана илсен те, ак, эпӗ ӑҫтан тупам вӗсене?
XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Каҫхине лампа ҫутинче Пантелей Прокофьевич атӑ ҫиппине пӗтӗрсе пӗтерчӗ те тӑпӑлса тухнӑ хӑмӑт пӗвенне ҫӗлеме ларчӗ; ҫипӗ ҫӗрӗкскер пулчӗ-и е старикӗн ахаль ӑшӗ тӑвӑнса ҫитнӗ, сӑмалаллӑ ҫип икӗ хутчен умлӑ-хыҫлӑ татӑлчӗ те — ӑна ҫакӑ ҫеҫ кирлӗ пулчӗ: хӑрушла ятлаҫса, Пантелей Прокофьевич ура ҫине сиксе тӑчӗ, хыҫсӑр пукана ӳкерсе, кӑмака патнелле тапса ячӗ те, йытӑ пек хӑрӑлтатса, сӑранне шӑлӗсемпе ҫыртса ҫурма тапратрӗ.
XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Фронт ҫывхарса ҫитет те акӑ — юлташсем йытӑ ҫуланӑ пекех шӑлса тухса каяҫҫӗ.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Эппин, йытӑ вилли пек шӑпӑрт ҫӳре!»
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Большевиксем патне тара кӗрӗшнӗ чух офицер чысӗ ҫинчен шухӑшламан-ха, йытӑ…Тогда об офицерской чести не думал, сукин сын, когда нанимался к большевикам…
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Суйла: е эсӗ халех чӗлхӳне салтатӑн, йытӑ, е тепӗр минутран стена ҫумне кайса тӑран!
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ӗҫрен вӑл йытӑ шӑнаран тарнӑ пек тарса ҫӳрет, хӑйне вара тутлӑрах татӑк лектӗр те ярункана йӑкӑртатса пултӑр.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӗсемпе пӗрлех хытӑ вӗрнипе хӑрӑлтатакан пулнӑ тӗрлӗ тӗслӗ йытӑ кӗтӗвӗ ыткӑнса пырать.Их сопровождал целый табун охрипших от лая разномастных собак.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Илӗм-тилӗмлех ура ҫинче, йытӑ пек лӗпӗстетсе ҫӳретӗп, пӗр пилӗк хутчен кӗпе йӗп-йӗпе тар пулчӗ, — пурӗ те тӑватӑ лаша кӑна тупӑнчӗ.До света встал, бегаю, раз пять рубаха взмокла — и только четырех лошадей добыл.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Тӗл переҫҫӗ йытӑ ҫурисем! — терӗ савӑнса батарея командирӗ.— А и точно же бьют, сукины сыны! — с восхищением сказал командир батареи.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Икӗ йытӑ туллашаҫҫӗ — виҫҫӗмӗшӗ ан пырса хутшӑн, пӗлетӗн-и ҫавна?
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Эсӗ шӑпӑрт ирт, йытӑ сӗлеки, атту ак ҫул парӑп сана!.. — ҫурма сасӑпа ӑс пачӗ Григорий.— Ты проезжай да молчи, сучье вымя, а то я тебе посторонюсь!.. вполголоса посоветовал Григорий.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
«Апла пулсан, мана та пер, йытӑ!» — тет.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тарҫӑ-тӗрҫӗ пӳрчӗн крыльци ҫинче этемрен писнӗ виҫӗ вӗшле йытӑ выртать.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Килен-каян чӑнах та нумай ӗнтӗ, лашапа та, ҫуран та чупа-чупа каҫаҫҫӗ, анчах йытӑ тавраш курӑнмасть.Людей было много, часто к подъезду подбегали и лошади, но собак не было видно.
VII. Ӑнӑҫсӑр ӗҫ // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
Ҫак ҫӗнӗ пурнӑҫа хӑнӑхса ҫитнӗ тӗле, вӑл чипер те ҫӑмламас мӑнтӑр йытӑ пулса тӑчӗ.
V. Талант! Талант! // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.