Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсене курма сӗннӗ Ҫемен амӑшне вӑл: — Мӗн курмалли пултӑр унта? Сирӗн выльӑхсене Клембовский улпут выльӑхӗсем пулнӑранпах пӗлсе тӑраттӑм эп, — тесе ҫеҫ ответлерӗ.
XXII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Тепӗр кунхине вара каҫ пулас умӗн Коткосем патне, ҫурт курма тесе, Ткаченкосем пӗтӗм кил-йышӗпех пычӗҫ.А на другой день перед вечером в хату к Коткам пришли на розгляды всем семейством Ткаченки.
XXII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Курма пыни
XXII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
«Нимӗҫ ҫар влаҫӗсем пирӗн делегацие Псковра пӗр кун ҫурӑ тытса тӑчӗҫ, унтан вара хӑйсен ӗмӗчӗсене пула Украинӑри кивӗ правительствӑпа усӑ курма шутласа, пире Брест-Литовска кӗртмерӗҫ.
XXI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫемен туйне хӑвӑртрах тӑвас тесе, тем пек тӑрӑшсан та, мӗн кирлӗ пеккине васкаса тусан та пурпӗрех курма пырассине тепӗр темиҫе куна хӑвармалла пулнӑ.
XX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Курма пынинчен вара туйӑн пӗтӗм малашлӑхӗ килнӗ.
XX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Йӑла тӑрӑх ҫакӑн хыҫҫӑн каччӑ патне ҫурт курма каймаллаччӗ.
XX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Комод тӗлӗнче, стена ҫумӗнче пӗчӗк рамкӑсемпе вӗренекенсен командин сӑнӳкерчӗкӗсем пур, унтах тата, лайӑхрах шыраса пӑхсан, пӗрремӗш ретрех командир умӗнче, шпорӑллӑ ҫӗнӗ атӑ тӑхӑннӑ, урисене турккӑсем пек явакласа ларнӑ ҫамрӑк чухнехи Ткаченкона та курма пулать.
XV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Яла вӑл ҫулталӑкра пӗрре е иккӗ курма таврӑннӑ, кунта унӑн арӑмӗ пур, ҫурчӗ пур.Раз или два в год приезжал он на побывку в село, где у него были жена и хата.
VII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Тем те пӗлме юратакан хӗрсемпе арӑмсем, иртенпех пӳрт патӗнче витресемпе тӗрткеленсе, вӑрҫӑран таврӑннӑ Коткосен Ҫеменне курма пуҫтарӑннӑскерсем, ӑна курсассӑнах тутӑрӗсемпе юри хупӑрланарах тӑрса, пӗтӗм урама янӑратса, тӗрлӗ ҫӗрелле тарса пӗтрӗҫ.
II сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Унта поэтӑн пултарулӑхне хаклакансем те кайса курма пултараҫҫӗ.
Асамат сӑввисене вулӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/28098.html
Ракетницӑна вӑл шыв айӗнчи ҫурта манса хӑварнӑ, ҫавӑнпа та зарядсемпе кирлӗ пек усӑ курма май пулмарӗ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Карттӑ ҫине пӑхса илсен, унӑн уссиллӗ пуҫӗ Атӑл пырӗ патӗнче пулнине курма пултаратпӑр.Взглянув на карту, вы можете представить себе, что его усатая голова находится около устья Волги…
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах нефть цистернисемпе ҫакӑн пек пачах урӑхла ӗҫре усӑ курма пултарасса кам шухӑшланӑ-ха?Но кто мог предполагать такое необычайное использование его нефтяных цистерн?
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Унта лампа ҫук, Васильев ӑна куҫса тӑракан контактсене усӑ курма тесе илнӗччӗ…Лампы в нем не было: Васильев снял ее, чтобы использовать переходные контакты…
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Санӑн аппарат тимӗр япаласене шыв ҫийӗнче те курма пултарать-и?— Твой аппарат и на поверхности воды может видеть металлические предметы?
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл нимӗн те курма пултараймасть, унӑн куҫӗсене тӗтре хупӑрласа илнӗ, тӑнлавӗсенче юн тапса тарать.Она ничего не видела, глаза застилало туманом, кровь стучала в висках.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мариам ҫӗнӗ схемӑпа усӑ курма шутларӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ӑна курма кӑна пӗлес пулать…»
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Саида пӗр сассӑр Ибрагим патне пырса тӑчӗ, ӑна вӑл аялалла анса пыракан пӑрӑха локатор экранӗ ҫинче хӑй епле курма шутлани ҫинчен шӑппӑн каласа пачӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.