Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тухтарпа Ильяс тимӗрҫӗ лаҫҫине пынӑ чухне Мишша пӗччен кӑна ӗҫлетчӗ.
XIII. Тимӗр хӗрсе шӑранать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей савӑнасса та пӗччен чухне кӑна савӑнчӗ; савӑнӑҫӗ те унӑн пӗр вӑхӑта кӑна пычӗ: ут янӑ хыҫҫӑн, лашине ҫавӑтса таврӑннӑ вӑхӑтра.
XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗр-пӗр… ну, калӑпӑр, ҫав хӑрах алӑлли, пӗччен бомбардировщиксен пӗр эскадрильи тӗшне тӑрать.Один какой-нибудь… вот, например, этот однорукий, стоит эскадрильи бомбардировщиков.
23. Ҫаврӑма пӗтерни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ҫак ҫын каялла тухать пулсан, манӑн пӗлес пулать: пӗччен тухать-и вӑл, е кампа та пулин пӗрле-и?..Если этот человек выйдет, то мне нужно знать — один он выйдет или с кем-нибудь…
18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Пӗччен юлсан, майор Петроград енне шӑнкӑртаттарчӗ.
17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Эп пӗччен мар, тӑванӑмсем, халӑхӑмӑр паттӑр! — шав ҫинче илтӗнсе кайрӗ унӑн янравлӑ сасси.Сказал, перекрывая шум толпы: — Не я один богатырь, мои родные, весь народ — богатырь!
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл ҫӳрессе те пӗччен ҫӳремест, ҫывӑх юлташӗсемпе ҫӳрет, ыттисем мӗнле кӗрешнине сӑнать.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тухтар хӑй пӗччен кӑна тупнӑ.
V. Хисеп йыхравӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Пӗччен чух, куҫа-куҫӑн кашкӑр курсан, Селимен кӑна мар, арҫынсен те сехри хӑпать, — терӗ вӑл хута кӗрсе каланӑ май.
V. Хисеп йыхравӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей хушӑран ун ячӗпе хуҫалӑхне кӑшт чӗкетме пулмӗ-ши тесе те шухӑшлать, шухӑшласса пӗччен чухне ҫеҫ, хӑй тӗллӗн шухӑшлать вӑл; ӗнтӗ алла тытман кайӑкӑн тӗкне татма ҫук, хӗр парса пуйнине питех асӑнса каймаҫҫӗ, ун вырӑнне — ҫичӗ хӗр паракан пуян тӑр ҫука тӑрса юлнӑ тенине сахал мар илткеленӗ.
V. Хисеп йыхравӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗччен аппаланма йӑлӑхтарать те, нумайлӑха мар», — тесе шухӑшлать Селиме.
III. Инкекпе куҫа-куҫӑн // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ильяс пынӑ чух Тухтар, яланхи пекех, пӗччен те салху ларатчӗ.Когда к Тухтару пришел Ильяс, тот, как обычно, сидел грустный и задумчивый.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл кунта пӗччен мар иккен.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вӑл пӗччен мар, вӗсен банди пур.
8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Хӑй ӑшӗнче вӑл хӑйне ҫак пушӑ пӳлӗме ӑнсӑртран пӗччен лартман, хӑмӑр пальто тӑхӑннӑ палламан ҫын килмеллех, тесе шаннӑ.
5. Тӗлпулу // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Унӑн та вӗсемпе пӗрлешес килчӗ, анчах йӑмӑкне халӗ пӗччен хӑварма шел пулчӗ.
2. Миша Алексеев // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ҫавӑн пек чухне слонсене пӗччен хӑварма юрамасть — ҫӗрелле антарнӑ чух вӗсем хӑраса ӳкнипе читлӗхӗсене ҫӗмӗрсе тӑкма пултараҫҫӗ, ун пек пулсан, пӗтрӗ вара!
Пассажирсене ҫырана антараҫҫӗ // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
— Куратӑр пулӗ, эсир кунта пӗччен мар, — терӗ слон ҫурисене Чернобровкин капитан.— Как видите, вы здесь не одни, — сказал слонятам капитан Чернобровкин.
Теплоход ҫинче кам мӗкӗрнӗ? // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Ашшӗ вара: канас килет, пӗччен юласчӗ, терӗ.
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ун патне никам та кӗрсе курмасть, вӑл хӑй те ыттисем пулакан пӳлӗмсене тухса ҫӳреме юратмасть, ялан вара хӑйӗн пӳлӗмӗнче пӗччен ларса ирттерет.
Иванов // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.