Поиск
Шырав ĕçĕ:
Аслисем килте пуррипе кӑсӑкланатӑп ҫеҫ, ачасенчен пӗри ура ҫине сиксе тӑрать те кил хушшине чупса кӗрет.Только интересуюсь, есть ли взрослые дома, и один из ребят вскакивает на ноги и бежит во двор.
Хамӑра Кӑркӑстанри пекех лайӑх туятпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2021.04.16
Килте, Каменный Бродра, ҫав вӑхӑтра шурса кайнӑ хӗрарӑмсем пӳртре питӗрӗнсе, кашни взрыв пулмассеренех кӑртах сиксе, сӑхсӑхса ларчӗҫ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
…Вӑл килте, вырӑн ҫинче тӑна кӗчӗ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл ӗнтӗ виҫӗ уйӑх хушши килте пулман, унти хыпарсене пӗлмен.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вара эп хам пӗчченех килте лартӑм».
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Пире те, Яков Иваныч, килте выҫӑ ларса кӗтеҫҫӗ… — терӗ бухгалтер хуллен.— Да, и нас, Яков Иваныч, дома ждут голодные… — глухо сказал бухгалтер.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Ну, сассуна ӑна, килте упрамаллаччӗ!
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
А эс интеллигент пулсан, — хаяррӑн кӑшкӑрчӗ вӑл, — санӑн килте ларас пулать, ҫул ҫине те тухма кирлӗ мар!А коли ты интеллигент, — крикнул он яростно, — так сиди дома, нечего на дорогу выходить.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Вӑл килте ҫук.
3 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл кӑнтӑрла, килте Ефросинья асаннепе Антонина ҫеҫ ларнӑ чух пулчӗ.В полдень, когда дома были только бабка Евфросинья да Антонина.
3 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Килте Тарас пӗр Андрея ҫеҫ курчӗ, — хӗрарӑмсем пулман.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫав нушана мӗнре курнине вӑл хӑй те… каласа пама пултарайман пулӗччӗ, — Тарас агрегатӗнче-и, ҫӑкӑр вырӑнне пӗҫернӗ кӑвак тӗслӗ йӳҫек пашалусенче-и, е самовар кӗтесре тусанланса тӑнинче-и (эппин, килте сахӑр та, чей те ҫук.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Халӗ — ирхине — Андрея килте пӗтӗмпех ӗлӗкхи пек мар туйӑнчӗ.Теперь, утром, все дома показалось Андрею не таким, каким было прежде.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Килте тунӑ аларманӗ ӑшне вӑл ыраш тултарса авӑртнӑ.В самодельную ручную мельницу она засыпала зерна и молола их.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Акӑ ӗнтӗ — вӑл килте, анчах кил ҫук.
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Пленран килтӗм… ҫунатланнӑ пек… килте кӗтеҫҫӗ пуль, тесе шутларӑм.
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
А хӑвӑн куҫҫулӳсемпе килте лар.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Кирлӗ пулсан — килте кӗл ту, анчах нимӗҫ пупӗ патне ан ҫӳре!
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вот, калӑпӑр, санӑн аҫу вилнӗ пултӑр, килте хуйхӑ пултӑр та, эсӗ гулять тума кайӑттӑн-и?
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Эс мӗн пӗрехмай килте ларатӑн?
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.