Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулса (тĕпĕ: пул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ял пурнӑҫӗ пӗтӗмпех куҫ умӗнче пулса иртрӗ.

Помоги переводом

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Умлӑн-хыҫлӑн пулса иртекен ӗҫсем хыҫҫӑн пурте пӗр ҫӗре пухӑнса сцена умӗнче вӑйӑ карти йӗркелерӗҫ.

Помоги переводом

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

В. Егорова ячӗпе хисепленекен ачасемпе ҫамрӑксен спорт шкулӗн воспитанници Татьяна Моисеева хӗллехи биатлонпа виҫӗ хутчен тӗнче чемпионки, икӗ хут Европа чемпионки пулса тӑчӗ, вӑл халӗ тӗнче класлӑ спорт мастерӗ.

Помоги переводом

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

Иртнӗ ҫул кӑтартӑвӗсемпе унта «Ударник», «Новая Юнга», Е. Андреев яч. хис. хуҫалӑхсен командисем ҫӗнтерӳҫӗсем пулса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

2001 – 2002 ҫулсенчи спартакиадӑн ҫӗнтерӳҫисем Муркашри вӑтам тата Панклири тӗп шкулсем пулса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

Ҫавӑн пекех пирӗн тӗп задачӑсенчен пӗри халӑха физкультурӑпа спорта ытларах явӑҫтарса вӗсен ку тӗлӗшри активлӑхне ӳстерсе пырса пурлӑхпа техника базине аталантарасси, спортра пысӑк ӳсӗмсем тума резерв хатӗрлесси пулса тӑрать.

Помоги переводом

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

Атте хавхаланса-хӑпартланса кайрӗ: «Ҫырса кӑтартнӑ пулса иртнисем – пӗтӗмпех эпӗ вӑрҫӑра тӳссе курнисем, вырӑнӗсем те ҫавсемех!» — тесе хучӗ.

Отец вдохновленно сказал: "Описанное прошлое - все то, что я вытерпел на войне, и места те же!"

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Унта врач пулса ӗҫлекен тетя, аттен шӑллӗ Михаил Кондратьевич вилсе кайнӑ.

Умер дядя, братишка отца Михаил Кондратьевич, работавший там врачом.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Мана тепӗр хут тухма пуҫлакан «Капкӑн» журнала художник пулса ӗҫлеме ячӗҫ, Юрӑна – кӗнеке издательствине.

Меня направили художником в вновь издающийся журнал "Капкан", Юру - в книжное издательство.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Ҫулла пулса иртекен Чӑваш Сурӑм, Йӳҫкасси, Очӑкасси пуххисене (ярмарккисене) савӑнса ҫӳреттӗмӗр.

Веселились на летних ярмарках, проводимых в Чувашском Сурске, Юськасы, Очькасы.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

— Хаяр вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче, 1944 ҫулти кӑрлачра, Анатри Панкли лӗнчи Пимен Кондратьевич ҫуртӗнче Илле Васильевич Васильев вӑрҫӑран инвалид пулса килнӗскер атӑ-пушмак мастерскойӗ уҫать.

- Во время жестокой войны, в январе 1944 года, в деревне Нижние Панклеи в доме Пимена Кондратьева Илья Васильевич Васильев, вернувшийся из войны инвалидом, открывает обувную мастерскую.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче колхоз бригадирӗ те, кладовщик та, сӗт-ҫу пухакан агент та пулса ӗҫленӗ вӑл.

Во время войны она работала и бригадиром колхоза, и кладовщиком, и агентом по сбору молока.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Юрӑпа Тамара унпа пӗр килти ачасем пулса тӑраҫҫӗ.

Юра, Тамара и он становятся детьми одного дома.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Епле пулса тухрӗ ку? Ӑҫтан пӗлен, тем пулнӑ вӗсен ҫемйинче.

Как это случилось? Откуда знать, что было в их семье.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Епле пӗр шухӑшлӑ пулса, кар-р тӑрса, туслӑн та ӳрӗккӗн тухатчӗҫ пӗрлештернӗ уйсене.

А как с одинаковым желанием, слажено, дружно и проворно выходили в объединенные поля.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Лартатӑп! Ҫемйипех свидетель пулса пыратӑр! — ҫухӑрашать Литюк.

Посажу! Всей семьей свидетелем пойдете! - визжит Лидия.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Криша йӗркеллӗ каччӑ пулса ӳсрӗ.

Гриша вырос порядочным парнем.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Михӗсенче пуҫтарӑннӑ тасамарлӑха вӑхӑтра турттарса тӑмасан, район администрацийӗн ырӑ пуҫарӑвне — ҫӳп-ҫапа контейнерсемсӗрех пуҫтарассине – пуш параппана ҫӑка патакпа тӳнклеттернӗ пекех пулса тухать.

Помоги переводом

«Ах, пулмасть пуль, пулмасть пуль…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2016.07.26

Анчах прокуратурӑн ӗҫӗ-хӗлӗ патшалӑх айӑплавҫи пулса уголовлӑ ӗҫпе суда тухасси кӑна мар, тӗп тӗллевӗ — Раҫҫей Конституцине пӑхӑннине тата саккунлӑха тӗрӗслесси.

Помоги переводом

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Апла тӑк эпӗ — унӑн ӑшӗнче, куракан тата эпӗ пӗр организм пулса тӑтӑмӑр.

Значит я - внутри него, зритель и я стали единым организмом.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней