Поиск
Шырав ĕçĕ:
Виҫҫӗр метр ҫӳлӗшӗнче лётчик аэродром ҫийӗпе пӗр хут вӗҫсе ҫаврӑнчӗ, унтан Красная Пресня, кайран Серпухово еннелле ҫул тытрӗ.
Эпӗ — лётчик! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӑл Джеммӑн икӗ аллине те чӑмӑртаса тытрӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма ун патне пырса ӑна аллинчен ҫемҫен тытрӗ те: — Урӑх кирлӗ мар. Ун ҫинчен калама та йывӑр, — терӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл стакана сулахай аллипе тытрӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл ачана аллинчен тытрӗ, анчах лешӗ хаяр сасӑпа кӑшкӑрса ячӗ те каллех ҫӗре ӳкрӗ.Он взял ребенка за руку, чтобы поднять его, но мальчик опустился опять на землю с громким плачем.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вара Джемма пӗшкӗнчӗ те ӑна аллинчен тытрӗ.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хайӗн сӑмахӗсемпе хӗпӗртенӗ Мартини Джеммӑна аллинчен тытрӗ, анчах хыҫалта сиввӗн мӑкӑртатакан сасса илтсен, ӑна ҫавӑнтах каялла ячӗ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эсир мӗнле йышӑннӑ пулӑттӑр? — терӗ те Пӑван ура ҫине тӑрса, хӑйӗн аллинчи чечексене пичӗ ҫумне чӑмӑртаса тытрӗ.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Христинӑна хулӗнчен паҫӑрхинчен те хытӑрах — ҫатӑрт ҫатӑрласа тытрӗ Андрей:
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Андрей Васильевич кӑмакаран шаркку кӑларчӗ те, хӑйне кирлӗ чухлӗ антарса, сӗтел хушшине ларчӗ, кашӑк тытрӗ, чун пек кӗтнӗ ҫырӑва вулама тытӑнчӗ (ҫырӑвне вӑл, Елькка аппӑшӗ кӗнеке купи ҫине хурса хӑварнӑскере, ҫиме ларсан тин асӑрхарӗ).
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Вильбур аэроплана умӗнчен ярса тытрӗ, эпӗр Даниельспа иксӗмӗр хыҫӗнчен тытса чарасшӑн пултӑмӑр.Вильбур схватил аэроплан спереди, мистер Даниелс и я пытались задержать его сзади.
26. Татах вӗҫеҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Аутур ун аллине ҫав тери хытӑ чӑмӑртаса тытрӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма ӑна аллинчен тытрӗ, вара вӗсем ним калаҫмасӑр, юнашар утса кайрӗҫ.Джемма взяла его под руку, в течение нескольких минут они шли рядом, не говоря ни слова.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Артур хӑйне ҫавӑн пек тыткаланинчен хӑраса, вӑл ӑна хӑваласа ҫитсе аллинчен ҫавӑрса тытрӗ.Странное поведение Артура испугало ее, она пошла за ним, хватая его за руки.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Итлӗр-ха, — терӗ те Артур йӑл кулса надзирателе каллах алӑран тытрӗ, — ман ҫине ан ҫилленӗр — эпӗ пур-пӗрех кӳренместӗп.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Артур хӗпӗртенипе старике аллинчен ярса тытрӗ, анчах лешӗ аллине туртса илчӗ.В волнении Артур схватил надзирателя за руку, но тот с сердцем вырвал ее.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл хытӑ сасӑпа кӑшкӑрса Артура ҫав кимӗ тӗпне тӑсӑлса выртма хушрӗ, хӑй кӗсменсемпе ишсе, гаваньрен тухакан вырӑн еннелле ҫул тытрӗ.Он грубовато велел Артуру прыгнуть в нее и лечь, а сам сел на весла и начал грести к гавани.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ытла та хытӑ сывланӑ пирки сывлӑш пӳлӗннипе вӑл тенкел ҫине ларса тӑнлавӗсене аллисемпе хӗссе тытрӗ.Задыхаясь, он опустился на стул у стола и сжал руками голову.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл сӗтел ҫинче выртакан мӑлатука ярса тытрӗ те хӗрес ҫине пӑталанӑ Христос сӑнӗ патне ыткӑнчӗ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Алӑк тыткине такам тул енчен шакӑртаттарса тытрӗ; Джули сасси илтӗнчӗ:
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.