Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫисе (тĕпĕ: ҫи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мама ачасем хӗвелҫаврӑнӑш ҫисе хуппине сурса пӑрахнине асӑрхарӗ.

Мама заметила, что дети едят семечки и шелуху плюют на тротуар.

Чулхула // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/628

Ҫисе пӗтерсен, папа калаҫма пуҫларӗ:

Когда доели, папа завел разговор:

Укҫа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/610

Вӗсем тутисене тӑсма пӑрахрӗҫ те ҫӑварни икерччисене пӗр пек нумай ҫисе ячӗҫ.

Они перестали дуться и съели одинаковое количество масленичных блинов.

Тутӑр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/603

Апла пулсан, вӗсем ҫӗртме уйӑхӗнче пӗрремӗш хӑяра тутанса пӑхнӑ, ҫурла уйӑхӗнче вара ӑна ҫисе йӑлӑхма ӗлкӗрнӗ.

Это значит, что они ели первые огурцы в июне и не хотели даже на них смотреть в августе.

Пӑрӑҫ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/593

Тима ӗнерхи каҫхи апата ҫисе ларать, ашшӗ сарайне юр тасатма кайнӑ.

Тима уже завтракал остатками праздничного ужина, а папа пошел в сарай чистить двор от снега.

Ҫӗнӗ ҫул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/587

Салат ҫисе тӑранчӗҫ.

Наелись салатов.

Ҫӗнӗ ҫул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/587

Хӑшӗсем шухӑшланӑ та килти саппассенчен чи тутлӑ апата ҫисе янӑ: мӗн сая ярас?

Кто-то подумал и съел из домашних запасов все самое вкусное (не пропадать же добру!),

Ҫӗнӗ ҫул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/587

Мерчен Мишши пек ҫынна пусармасан юлашкинчен вӑл сана хӑвна ҫисе ярӗ.

Помоги переводом

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Атту сана ҫисе яраҫҫӗ унта.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Апла пулин те хайхи чечек ҫыххи Инесса аллине лекеймен, ӑна Якур мучин хуҫӑк мӑйракаллӑ качаки ҫисе янӑ.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Хӗрӗм патӗнчен эп халь кӑна апат ҫисе тухрӑм.

Помоги переводом

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ҫисе пӑх, Ксюш, Надя панӑ панулмие.

– Попробуй, Ксюш. Это Надино яблоко.

Килька // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/574

Мӗн хунине пурне те ҫисе ярӑр.

Съедайте все, что положили.

Учительсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/572

Эсир вӗсене хӑвӑрах ҫисе ятӑр пулсан, ку питӗ лайӑх мар.

Если вы их сами съели, то это очень нехорошо.

Мӑйӑр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/570

Ҫисе тӑраннӑ мӑнукӗсене пахчаналла илсе тухрӗ.

И повела сытых внуков в огород.

Кишӗр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/560

Мулкач каҫхине апат ҫисе ҫӳрет, кӑнтӑрла юр ӑшне пӗчӗк шӑтӑк чавса ҫывӑрать, йӗр тӑрӑх кӑна утса каймалла — ҫын пынине сиссе, хӑех сиксе тухать.

Помоги переводом

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

Маттюҫ аппа патӗнче вара кӗтмел, панулми куклисем ҫисе ларсах хӑвна килте каҫхи апат кӗтнине манса каятӑн…

Помоги переводом

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

Василий Филиппович ҫак самантра ун ҫине ҫисе ярас пек пӑхрӗ, хашкаса сывларӗ.

Помоги переводом

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Аня кукӑльсем питӗ тутлипе вӗсене иккӗшне те ҫисе ячӗ.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

— Вӗреннӗ ҫынсем тӳрех сӑмсине каҫӑртаҫҫӗ, кам ҫӑкӑрне ҫисе ӳснине те, ҫӗр ҫинче ҫӑкӑр мӗнле пулнине те манса каяҫҫӗ, — упӑшкине хӳтӗлерӗ Улькка.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней