Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыйтать (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл тротуарсем тӑрӑх утакан ҫынсем ҫине, хӑй чӑн-чӑн пурнӑҫпа пурӑннӑ ҫулсенчи ҫынсем ҫине пӑхать, унтан сасартӑк вӑл хӑйӗнчен хӑй ыйтать, ӑнланма тӑрӑшать: ун чухнехи ҫынсем тулаш енчен хальхи ҫынсенчен мӗнпе уйрӑлса тӑраҫҫӗ-ха?

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Суранӗ питӗрӗнсе ҫитмен пулин те, колхоз правленине пырса, хӑйне ӗҫ пама ыйтать.

Помоги переводом

Роман авторӗ ҫинчен // Чӑваш кӗнеке издательстви. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с. — 252–254 с.

Отчет хыҫҫӑн отчет ыйтать унран бухгалтер.

Помоги переводом

VIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Юлташсем, эсир мӗнле ыйтупа? — ыйтать директор.

- Товарищи, вы по какому вопросу? — спрашивает директор.

«Икӗ таможенник чикӗ хуралласа тӑраҫҫӗ…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/313

Пӗр арҫын аптекӑна пырать те фармацевтран ыйтать:

Мужик входит в аптеку и спрашивает фармацевта:

«Икӗ таможенник чикӗ хуралласа тӑраҫҫӗ…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/313

Комбат Чапаевран канаш ыйтать.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

— Ку сирӗншӗн мӗнле пек, поэтсем? — тесе ыйтать те пӗр-пӗр вырӑна тепӗр хут уҫҫӑн вуласа парать.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Енчен те ачӑр ҫӗннине ыйтать пулсан асӑннӑ хатӗрсемпе кӑҫал та усӑ курма пултарни ҫинчен калаҫу ирттерӗр.

Помоги переводом

Пӗлӳ кунӗ тӑкаксемсӗр пулмасть // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/news/v-ren/2023-08-22 ... st-3398040

Чемее зооцирк куҫса килнӗ-им? — тӑрӑхласарах ыйтать шофер.

Помоги переводом

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Патшалӑх ветеринари служби чӗр чунсем валли те ҫирӗп йӗрке пӑхса хӑварма ыйтать.

Помоги переводом

Чӗрчунсем ҫине тимлӗх уйӑрни Чӑваш Енре Экологи ҫулталӑкӗ пулма пултаракан ҫул-йӗртен пӗри тен пулса тӑрӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/14/cher ... enre-ekolo

Каролина рафинад ыйтать, эсӗ ун ҫинчен мантӑн пулсан, хуллен ҫыртать.

Каролина выпрашивает рафинад и если ты его забыла, легонько покусывает.

Пушкӑрт лашин тихисем рафинад юратаҫҫӗ. Каролина ҫакна ҫирӗплетсе парать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... at-3380183

Ир тӑрсан Йӑван каллех чан сасси илтрӗ тит те килемӗшӗнчен ыйтать тит:

Проснувшись утром, опять услышал набат и у старушки спрашивает:

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Тепӗр кунне каллех Йӑван чан сасси илтрӗ те карчӑкран ыйтать тит:

На следующий день Йыван снова услышал звон колокола и спросил у старушки:

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Каллех карчӑкран ыйтать тит.

Снова у старушки спрашивает.

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

— Вӑрҫӑпа килтни, паллашма килтни? — тесе ыйтать тит.

— Войной пришел али знакомиться пришел?

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

— Ма ҫапаҫ, килеми? — тесе ыйтать тит.

— Почему бьют в колокол?

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Ҫав Йӑван пӗр карчӑкра[н] ыйтать тит:

Тот Йыван у старушки одной спрашивает:

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

[Улпут] тавӑрнчӗ тит, майри ыйтать тит:

Вернулся барин, майра спрашивает:

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Пупран улпут ыйтать тит:

Барин перед попом причитает:

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Йӑван ыйтать:

Йыван спрашивает:

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней