Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шухӑшласа (тĕпĕ: шухӑшла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнпа кӗҫӗр иккӗшӗн те пуҫ ватмалли, шухӑшласа пӑхмалли пайтах тупӑнчӗ.

Помоги переводом

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Арӑмӗ нумайччен шухӑшласа выртрӗ.

Помоги переводом

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Павӑл кӑштах шухӑшласа тӑчӗ те хапхана тӗксе пӑхрӗ.

Помоги переводом

VIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Якур, кӑшт шухӑшласа ларнӑ хыҫҫӑн, калаҫӑва малалла тӑсрӗ.

Помоги переводом

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Мӗн шухӑшласа пурӑнатӑн?

Помоги переводом

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫакӑн пирки Якур мӗн чухлӗ шухӑшласа пӑхман-ши?

Помоги переводом

III сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Шухӑшласа пӑх…

Помоги переводом

Пролог // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑйӑсене тата механикӑлла пуҫватмӑшсене аталантаракан изобретатель тата популяризатор Владимир Красноухов ятарласа «Атя выляма» фестиваль ятлӑ пӗр пуҫватмӑш шухӑшласа кӑларнӑ!

Изобретатель и популяризатор развивающих игр и механических головоломок Владимир Красноухов специально к фестивалю «Айда играть» создал одноименную головоломку!

"Атя выляма" фестиваль тӑратать: Красноуховӑн пуҫватмӑшӗсем тата механика пуҫватмӑшӗсемпе ҫемье чемпионачӗ! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ch-3425027

«Пике» фабрика «Almando Melado» маркӑпа килте тата каннӑ чухне тӑхӑнмалли ҫипуҫ туса кӑларать, Валентина Мельникова усламҫӑ «YARCHE» брендпа спорт тумтирӗ шухӑшласа кӑларнӑ, «lifestyle» ятпа вӑл костюмсем, комбинезонсем, купальниксем ҫӗлет.

Помоги переводом

Чӑваш ҫӗвӗҫӗсем Мускаври курава хутшӑннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35881.html

Шухӑшласа пӑхӑр-ха, сирӗн Серёжа пӗрре киле таврӑнать те ҫапла каласа хурать:

Представляете себе, приходит ваш Сережа домой и заявляет:

Ӗмӗтленнӗ айӑплав // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/307

Ҫавнашкалах «эпир Ленин янташӗсем» тенӗ хыҫҫӑн тин тӑватӑ чӑваша дивизие йышӑнни те шухӑшласа кӑларнӑ япала пек туйӑнать»

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Унччен кӑшт маларах «Литература и жизнь» хаҫатра ман пӗр пысӑк статья пичетленчӗ — хайхи, тахҫанах шухӑшласа хунӑ статья, Саранскра калайман сӑмах.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Поэт кабинетӗнче ҫапла шухӑшласа лараттӑм, хуҫи кӗчӗ те: — Атя, аннепе паллаштарам сана.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Эпӗ те ҫавӑн пиркиех шухӑшласа тӑраттӑм.

Помоги переводом

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Арҫын лару-тӑрӑва хӑвӑрт хакланӑ та, шухӑшласа тӑма вӑхӑт ҫуккине ӑнланнӑ.

Помоги переводом

Чӑн-чӑн арҫын ӗҫӗ // Лейла ГУМЕРОВА. https://sutasul.ru/news/pulsa-irtni/2023 ... yn-3401972

Ку сорта А.Г.Лорх ячӗллӗ тӗпчев институчӗпе пӗрле шухӑшласа тупнӑ.

Помоги переводом

Ӗҫ опычӗпе паллашнӑ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/08/04/ec-%d0%be%d ... 88%d0%bda/

Авторпа куҫаруҫӑ текста вулама пӑрахаҫҫӗ те ачасене шухӑшласа пӑхма ыйтаҫҫӗ: шӑши ҫурисем виҫҫӗшӗ те тыткӑнра, мӗнпе вӗҫленет-ши юмах?

Помоги переводом

Юмаха ушкӑнпа вуларӗҫ // Чӑваш кӗнеке издательстви. https://vk.com/id391792345?w=wall391792345_4789

Хӑйӗн ӗҫӗсенче вӑл ӗлӗкхи ҫынсен тумтирӗсене шухӑшласа кӑлармасӑр, ӗлӗкхи пайӗсене упраса хӑварса тӗплӗн тӑвать.

В своих работах он детально воссоздает одежду предков, ничего не придумывая и сохраняя детали прошлого.

Артур Батыршин "Башҡорт аты" фестивале ҫӗнӗрен тунӑ ӗлӗкхи тумтирсем илсе килнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ln-3387540

Зауральери кӑмӑс тӑвакан Денис Уметбаев кӑмӑс савӑчӗсем валли чаплӑ этикеткӑсем шухӑшласа кӑларнӑ.

Зауральский кумысодел Денис Уметбаев придумал классные этикетки для бутылок с кумысом.

Пушкӑртри кӑмӑс тӑвакан вырӑс классикӗсемпе хавхаланнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... nn-3382901

Кун тӑршшӗпе воспитанниксемпе дидактика вӑййисем ирттернӗ: «Кам мӗнле кӑшкӑрать?», «Амӑшне туп», «Камӑн йӗрӗ», ҫавӑн пекех К.И. Чуковскийӗн «Айболит» юмахне вуланӑ, выльӑхсен характерӗсене, йӑлисене сӳтсе явнӑ, вӗсем ҫинчен ҫӗнӗ историсем шухӑшласа кӑларнӑ.

В течение дня с воспитанниками были проведены дидактические игры: «Кто как кричит?», «Найди маму», «Чей след», также читали сказку К. И. Чуковского «Айболи» , обсуждали характеры, повадки животных, придумывали новые истории о них.

Тӗнчере чӗрчунсем нумай // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ay-3375417

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней