Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Матур та хӳхӗм хӗр, — мухтаҫҫӗ ҫураҫакансем.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Кавӗрлепе иксӗмӗрӗн те хӳхӗм чечек пулӗ, — ҫирӗппӗн каларӗ Маюк.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Атя халех лавккана, мана валли чи хӳхӗм костюм, сана — фата туянӑпӑр.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Сан пек хӳхӗм мӑшӑршӑн кашни йӗкӗт ҫӗр чӑмӑрӗн тӗнӗлне урӑх вырӑна куҫарма хавал ҫитерӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Вӑхӑта сая ярар мар, тухар урама, сиртен начасра аш купи тӑвӑпӑр, хӳхӗм хӗр те пире пӗр тӳлевсӗр лекӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Чи тӗлӗнмели — саккӑрмӗш класс пӗтернӗ тӗле арҫури текен хӗр хӳхӗм пикене ҫаврӑнчӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Хура юбкӑ, шурӑ кофтӑ хӗре тӑхӑнтаратпӑр, Хӳхӗм чечек ҫыххипе эпир шкула каятпӑр.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Вӑл, хӳхӗм тӑхӑннӑ ҫын, обществӑн ҫӳлти сийӗсенче нумай пурӑнса ирттерни палӑрать.
XXVIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Питӗ лайӑх каланӑ, питӗ хӳхӗм! — кӑшкӑрса ячӗ вӑл, алӑ ҫупнӑ пек туса.Прекрасно сказано, прекрасно! — воскликнул он, показывая вид, что бьет в ладоши.
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Катя васкамасӑр аппӑшӗ ҫине пӑхрӗ те (хӳхӗм, чаплӑ тумланнӑскер, вӑл уҫнӑ зонтик вӗҫӗпе Фифи хӑлхисене кӑтӑкласа тӑрать), васкамасӑр: — Пӗчченех, — терӗ.
XXV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вӑл ҫӳхе батист кӗпе, ирхине тӑхӑнакан хӳхӗм курткӑпа феска тӑхӑнчӗ, чӳрече шторӗсене антарма памарӗ, апат ҫиесрен тытӑнса тӑма кирли ҫинчен йӑпанчӑклӑн ӳкӗтлерӗ.
XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ун умне Анна Сергеевна сӑнӗ тухса тӑчӗ, унтан ҫамрӑк тӑлӑх арӑмӑн хӳхӗм сӑнӗ витӗр пӗчӗккӗн-пӗчӗккӗнех урӑх сӑн тухса тӑра пуҫларӗ.
XIX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Базаров сасартӑках хӑй ҫамрӑк, хӳхӗм хӗрарӑмпа кӑна иккенне туйса илчӗ…Базаров вдруг почувствовал себя наедине с молодою, прекрасною женщиной…
XVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Ҫапах та хӳхӗм вӑл, — терӗ Аркадий.
XV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Унта унӑн калама ҫук селӗм, лайӑх йӗркеленӗ ҫурт, оранжерейӑллӑ хӳхӗм сад пулнӑ.Там у ней был великолепный, отлично убранный дом, прекрасный сад с оранжереями.
XV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Аркадий пӗшкӗнсех пуҫне тайса пӑхса юлчӗ (епле хӳхӗм курӑнса кайрӗ ӑна хура пурҫӑнӑн сӑрӑ йӑлтӑрккипе ҫуталан кӳлепи!).
XIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Аркадий вара, унӑн ҫывӑхӗнче пулма тӗл килнӗшӗн савӑнса, унӑн куҫӗсене, хӳхӗм ҫамкине, мӗнпур ырӑ та чаплӑ ӑслӑ пит-куҫне пӑхса, каллех пакӑлтатма тытӑнать.
XIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Анчах, апла пулсан та, Аркадий кун пек хӳхӗм хӗрарӑма халиччен курман тесе шутларӗ.Со всем тем Аркадий решил, что он еще никогда не встречал такой прелестной женщины.
XIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Павел Петрович вара стенисене темле тӗслӗ хӳхӗм шпалер ҫыпӑҫтарнӑ, чӑпар тӗслӗ персидски ковёр ҫине хӗҫпӑшалсем ҫакса тултарнӑ, тӗттӗм-кӑвак триппа ҫаптарнӑ мӑйӑр йывӑҫҫинчен тунӑ сӗтел-пуканлӑ, ватӑ хура юмантан тунӑ renaissanse библиотекиллӗ, чаплӑ ҫырмалли сӗтел ҫинче бронза статуэткӑсем ларакан, каминлӑ чаплӑ кабинетне таврӑнчӗ.
VIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Унӑн вӑрӑм та ҫӑра, тӗксӗм-сарӑ ҫӳҫӗсем хӳхӗм пуҫ чашки ҫинчи пысӑк тӗмекесене пытараймаҫҫӗ.Его темно-белокурые волосы, длинные и густые, не скрывали крупных выпуклостей просторного черепа.
II // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.