Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

савӑнчӗ (тĕпĕ: савӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чунӗ савӑнчӗ вара ҫӑмарта хуҫи пулнӑ ҫыннӑн.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ун чухлӗ укҫа тытса курманнипе нумай вӑхӑт иртнӗ пирки, Эльгеев савӑнчӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тӑватӑ ҫул вӗренмелли шкулсем уҫсан — пирӗн икӗ класлӑ шкул хальхинчен виҫӗ хут ытларах вӗрентсе кӑларма пултарать вӗт, ырӑ ҫынсем! — чӑннипех савӑнчӗ Феопемпт Анисимович.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл пӗр тапхӑр ӳсӗрсе сывлӑшне ҫавӑрчӗ те аслӑ ҫулӑн икӗ енӗпе икӗ ретлӗн ӳсекен шур хурӑн йывӑҫҫисем ҫине пӑхса савӑнчӗ.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эверкки мастерскойри пӗртен-пӗр креслӑна Илемпи портречӗ енне ҫавӑрса лартрӗ, вӑрӑм урисене тӑсса унта майлашрӗ, шухӑшӗпе каллех савнӑ ҫыннипе пӗрле пулчӗ: алла-аллӑн ҫавтӑнса утрӗ, кулчӗ, калаҫрӗ, савӑнчӗ

Помоги переводом

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

«Вӑт, халех йытӑ аҫипе кӑркка аҫи мӗнне пӗлӗн акӑ! — савӑнчӗ Турманов.

«Вот сейчас узнаешь индюка да Собакевича! — злорадствовал Турманов.

Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html

Ӗҫе утнӑ май та, каярах канцелярире ларнӑ чух та унӑн тути ҫинчен кулӑ каймарӗ, хӑйӗн танатине ҫакланнӑ Дегтяревӑн сехри епле хӑпса тухнине куҫ умне кӑларса савӑнчӗ

Отправляясь на службу и потом сидя в канцелярии, он всё время улыбался и воображал себе ужас Дегтярева, когда тот попадет в западню…

Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html

Ах, мӗн таран савӑнчӗ вӑл!

Ах, — как он радовался!

XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Таврӑнсан, Галеранран уйрӑлсан Тиррей хулана каллех лекнӗшӗн савӑнчӗ.

Едва расставшись, при возвращении, с Галераном, он был рад снова очутиться в городе.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Пӑрахутран тата ӑнсӑрт хӑрушлӑхран инҫетелле кайнӑ май Нок сисӗнмеллех савӑнчӗ.

Нок несколько повеселел от того, что едет, удаляется от парохода и вероятной опасности.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Ӑшра вӑл Телегина Йӗпреҫре чухнех «хамӑр ҫын» тенӗччӗ, ҫавӑнпа юлташӗ ытлашши сыхӑ пулнӑшӑн хӑйне аван мар туйрӗ, уҫӑ мар лару-тӑрӑва тӑрлама май тупӑннишӗн савӑнчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Нивушлӗ унта ҫитнӗ? — тӗлӗнчӗ те, савӑнчӗ те Крапивин.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ванькка ун патне лекнӗшӗн батальон командирӗ Давид Никифоров чӑннипех савӑнчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Епле савӑнчӗ Ванькка ун чухне ялта татах пурӑнма май пурришӗн.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ассоль савӑнчӗ те, тӗлӗнчӗ те.

Ассоль пришла в восхищение.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Хваттерӗнче Миша ҫуккине курсан Нина савӑнчӗ.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Ӗҫ ҫавӑн пек хӑвӑрт татӑлнӑшӑн Миша та савӑнчӗ.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

— Анчах эп мӗн тума пултарӑп-ши? — упӑшки хӑй ӗҫӗ пирки унпа сӳтсе явнӑшӑн савӑнчӗ Нина.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Мана эсӗ юлашки хут хӑҫан чечек парнеленине те астумастӑп, — савӑнчӗ Нина.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Аван чупатӑн-и, ара? — тантӑшӗ килнӗшӗн савӑнчӗ Лисук.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней