Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗрле, ҫурҫӗр тӗлнелле, партизансем тарӑн ҫырмана анчӗҫ.
8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл ӗлӗк те типшӗм те ырханччӗ, анчах амӑшне вӗлернӗренпе ытла ырханланса кайнипе унӑн питҫӑмартийӗсем путсах анчӗҫ, пичӗ тӑрхаланса кайрӗ, янахӗ шӗвӗрленчӗ, шӑрт пек куҫхаршийӗ айӗнчи пӗчӗк хура куҫӗсем путса анчӗҫ те икӗ кӑмрӑк катӑкӗ пек йӑлкӑшса тӑраҫҫӗ.
5 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Утсем ҫинчен сике-сике анчӗҫ.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Шхуна палуби ҫинчи ҫынсем пӗр-пӗрин ҫине тӑрӑнса анчӗҫ.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Вӑл каллех куҫӗсене хупрӗ, унӑн питҫӑмартийӗсем тӑрӑх куҫҫулӗсем юхса анчӗҫ.
65 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Куҫҫулӗсем питҫӑмарти тӑрӑх юхса анчӗҫ, вӑл вӗсене васкаса, темле шелсӗр шӑлса илчӗ, анчах вӗсем татах юхса анчӗҫ.Слезы текли по щекам, он неловко и поспешно утер их, но они текли еще и еще.
62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пирӗн пуҫ тӑрӗнче, тӳпере, пысӑк та ҫутӑ ҫӑлтӑрсем ялкӑшрӗҫ, хӑшӗсем татӑла-татӑла анчӗҫ.Звезды горели над нами большие, яркие, и то одна, то другая срывалась вниз.
40 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Йывӑҫ пӑшалсем тытнӑ ачасем пусмасем тӑрӑх виҫшер картлашка урлӑ сике-сике анчӗҫ те взводӑн-взводӑн йӗркеленсе тӑчӗҫ.Ребята с деревянными ружьями в руках через три ступеньки сбегали с лестницы и строились по взводам.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ача курайманлӑхне пытармасӑр тухтӑр ҫинелле пӑхрӗ, унтан вара вӑл куҫне хӗсрӗ те, каллех куҫҫуль тумламӗсем юха-юха анчӗҫ.Мальчик с ненавистью посмотрел на доктора, потом прищурил глаза, и снова потекли слезы.
Палламан ача хайне тӗлӗнмелле тыткалани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Унӑн ҫӑра та вӑрӑм куҫ хӑрпӑкӗсем айӗнчен, пӗр-пӗринчен ирте-ирте, куҫҫуль тумламӗсем юха-юха анчӗҫ.Из-под его густых, длинных ресниц, перегоняя одна другую, заскользили слезинки.
Гоомо таврӑнчӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Урса кайнӑ ҫынсем пӗрин хыҫҫӑн тепри ҫӗре анчӗҫ.
Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Очерпа пӑртакках ларнӑ хыҫҫӑн вӗсем аяла анчӗҫ те, Кэмби ывӑлӗсен куҫӗ умне курӑнас мар тесе, Таичи патне кайрӗҫ.
Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Анчах Разумов сӗвӗрӗлсе кайрӗ, унӑн хулпуҫҫийӗсем усӑнса анчӗҫ, вӑл пӗрмай ҫӗрелле пӑхрӗ.А Разумов сник, плечи опустились, и он упорно глядел в землю.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Семен Афанасьевич, вӗсем… вӗсем горн илсе тухса кайнӑ! — аран-аран персе ячӗ те вӑл, унӑн питҫӑмартисем тӑрӑх пӑрҫа пек шултра куҫҫулӗсем юхса анчӗҫ.
18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Нумай шухӑшласа тӑмасӑр, ачасем ҫӗре анчӗҫ те старик патне пычӗҫ.Не раздумывая долго, мальчики спустились на землю, подошли к старику.
Хӗл хӑрарӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ачасем урама тухрӗҫ, ял витӗр хӑвӑрт чупса тухса тарӑн вара анчӗҫ те тепӗр енне каҫрӗҫ.
Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Бикмуш мучи пӗтӗм вӑйран ишрӗ, ҫапах та хумсем кимме анаталла инҫетрен-инҫете юхтарса анчӗҫ.Дед Бикмуш греб изо всей силы, но лодку несло все дальше и дальше вниз.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Тӑкӑннӑ типӗ ҫулҫӑсем, чӑштӑртатса, ту айнелле вӗҫсе анчӗҫ.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Кимӗ хуллен шурӗ, кӗсменсем сайра ҫӗклене-ҫӗклене анчӗҫ.Лодка подвигалась медленно, взмахи весел становились все реже.
X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ун хыҫҫӑн ыттисем те сике-сике анчӗҫ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.