Поиск
Шырав ĕçĕ:
Стадионри вӑйӑ пӗтсен, вӗсем Атӑл хӗрринелле пӗрле кайса ҫӳрерӗҫ, анчах пӗркунхи калаҫӑва хускатмарӗҫ.
Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.
- Калаҫӑва ҫак ыйтӑва хуравлаттарнипе вӗҫлес килет.
Патшалӑх хресчене ытларах пулӑштӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 3 с.
- Калаҫӑва зоотехник, ветеринар машинӑпа ӗне сӑвакан операторсемпе куллен тенӗ пек сӳтсе явакан ыйтӑва хуравланипе вӗҫлер.
Сӗт параканпа пуҫтараканӑн яваплӑхӗ ҫитмест // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 6 с.
Калаҫӑва малалла тӑсма, ыйтса тӗпчеме аванах мар пулчӗ.
Вӑл - ашшӗ те, амӑшӗ те // Светлана САДЫКОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.
Ку калаҫӑва пуҫлама мана питӗ йывӑрччӗ, ҫапах та Эдуард Николаевичпа мӑшӑрӗ пирки сӑмах хускатмаллаччех.
Вӑл - ашшӗ те, амӑшӗ те // Светлана САДЫКОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.
- Ну, маттур та пирӗн республика Пуҫлӑхӗ, - тӗплӗн шухӑшласа, ӑнсӑртран ӑссӑр сӑмах персе ярасран хӑраса малалла тӑсрӑм калаҫӑва.
Кая юлса пӗлнӗ ҫӗнӗ хыпар // Анатолий ФИЛИППОВ-ТАКАН. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 14 с.
— Ҫавӑн чухнех маннӑччӗ эп ун ҫинчен, — кирлӗ мар калаҫӑва часрах вӗҫлес тесе суйрӗ Ваҫук.— Да я тогда же и позабыл про все, — поторопился он завершить разговор.
IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Эсӗ пырайман терӗҫ те, килсе ӗҫтерес терӗмӗр, — хутшӑнчӗ калаҫӑва Клавье.— Ты не смог, говорят, прийти, вот мы и решили на дому тебя угостить, — поддержала мужа Клавье.
Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Калаҫӑва шӳт еннелле пӑрма хӑтланса пӑхрӗ.
Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Кантур тиекне эс кантур тавра явӑнни хӑратать пулсан, Михапар, путвал ҫӑраҫҫине пушшех тупас пулать пирӗн, — калаҫӑва кирлӗ еннелле пӑрать Ильмук (Янтул).
Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Ма ҫӑвар тутине сая ярса ларас? — хутшӑнчӗ калаҫӑва Ильмук-Янтул.— Да чего мы тут сидим мямлим? — решительно вступил в разговор Яндул.
Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ун-кун пӑхкаласа тӑракан Ухтиван ҫӑвар уҫма ӗлкӗриччен калаҫӑва темшӗн Миклай васкаса хутшӑнать.Ухтиван несколько растерялся от такого вопроса и не успел ответить, как торопливо заговорил Миклай:
Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Ма ҫак пӳртрех пурӑнас мар сирӗн? — паҫӑрхи калаҫӑва ҫӗнӗрен хускатрӗ Янтул.— А отчего ты в этом доме не хочешь остаться? — продолжил разговор Яндул.
Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Михапар унӑн, Янтулӑн, вӑрттӑнлӑхӗсене пӗлменнине чӗрипе туйса калаҫӑва савӑнсах урӑх еннелле пӑрчӗ таркӑн.Яндул понял, что Михабар ровным счетом ничего о нем не знает, и с радостью поддержал разговор.
Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Сирӗн калаҫӑва итлесе тӑтӑм та эп, эсӗ вӗсене вӗренӳрен пӑратӑн.— Но не кажется ли тебе, что своими небылицами ты отвлекаешь семинаристов от учебы?
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ваҫука курсан, калаҫӑва хӑй тапратнӑ чух, пӗли-пӗлми те пулин, кашнинчех вырӑсла калаҫма тӑрӑшать вара.И, бывало, встретив Вазюка, пытался заговорить с ним, ужасно коверкая слова:
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Ну-с, мӗнрен пуҫлӑпӑр калаҫӑва? — пуҫне хут ҫинчен ҫӗклерӗ Христин упӑшки.— Ну-с, с чего начнем разговор? — оторвался от бумаг Христинин муж.
Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Кун пек вӗҫлесшӗн марччӗ Михайлов калаҫӑва.Но Михайлову не хотелось завершать разговор на недобром слове.
Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Вӑл хӑлхине тӑратсах итлет, анчах калаҫӑва хутшӑнмасть.Уши его становятся торчком, он весь внимание, но к беседе не присоединяется.
Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
«Эпӗ сирӗн пата хамах шӑнкӑравлӑп», — тесе калаҫӑва вӗҫлеме тӑрӑшмалла.
Компьютер хӑрушсӑрлӑхӗ… // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d0%ba%d0%b ... ba%d1%85e/