Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вара ҫавӑнтах: ку старикпе асӑрхануллӑ пулас пулать, тесе шухӑшларӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Виноградов совет делегацине ертсе пынине пӗлнӗ май, ун умӗнче Николлс хӑйне хӑй уйрӑмах асӑрхануллӑ тыткалама тӑрӑшать.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унта шикленсе тӑмалла мар тата асӑрхануллӑ пулмалла.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Асӑрхануллӑ пулатпӑр, — тенӗ Сергей.
Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Астӑвӑр, ку ӗҫре питӗ асӑрхануллӑ пулмалла, — тенӗ Спруде уйрӑлнӑ чух.Помните, что в этом деле нужна большая осторожность, — сказал на прощанье Спруде.
Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Могелницкин кунта, хӑйӗн сӑмси айӗнче, шырас шухӑш асне те килес ҫук, вӑл чи малтан Сосновка ҫинелле тапать, — терӗ асӑрхануллӑ Цибуля.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ун халӗ те чӗри тапмасть пекех, вӑл савӑннипе ӳсӗрӗлсе кайнӑ тейӗн, анчах та унӑн шалти асӑрхануллӑ туйӑмӗ хӑй ывӑлӗ лӑпкӑ, яланхи пек пулнине курас кӑмӑл ҫуратрӗ.
XXII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кунта ҫӗршывӑн пӗтӗм кӗтесӗнчен пуҫтарӑннӑ хӗрсем Ганя ҫавнашкалах асӑрхануллӑ пулнинчен самаях тӗлӗннӗ, кӑштах кулкаласа та илнӗ.
Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Леноре фрау, эпӗ асӑрхануллӑ пулассине шанма пултаратӑр эсир!
XXXII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Ӑса кӗртни вырӑнлӑ, анчах ӳлӗмрен ун пек лару-тӑрӑва кӗрсе ӳкес мар тесен, тапӑнакана ҫапнӑ чухне те асӑрхануллӑ пулмалла.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Тепӗр чух асӑрхануллӑ пулӑр.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ватӑ вӑл, анчах ялан асӑрхануллӑ.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Гагин ӑна пӳрнепе юнарӗ, эпӗ Асьӑна асӑрхануллӑ пулманшӑн хытах ӳпкелесе илтӗм.Гагин погрозил ей пальцем, а я громко упрекнул ее в неосторожности.
IV // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Хӑйпе хӑй киленекен ҫыннӑн мӑнаҫлӑ сапӑр сӑнӗнчен сасартӑк пит асӑрхануллӑ, чӗмсӗр сӑн пулса тӑрать.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Ҫав асӑрхануллӑ, ҫӑткӑн та чее кайӑксене эпӗ тахҫантанпах кураймастӑм.К этим осторожным, хищным и лукавым птицам я издавна чувствовал ненависть.
II // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
— Пурнӑҫ ӑна асӑрхануллӑ пулма вӗрентнӗ, — тетӗп эпӗ.— Это ему врождённый инстинкт подсказывает, — объяснил я Пете.
Утакан утӑ купи // Николай Ишентей. Николай Ишентей. Ырӑ ӗҫсен команди. Дмитрий Суслин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 42,44 с.
Асӑрхануллӑ чӗр чун сӑмсине ҫиле хирӗҫ тӑрса шӑршларӗ.Лосёнок насторожился, держа нос по ветру, долго принюхивался.
Утакан утӑ купи // Николай Ишентей. Николай Ишентей. Ырӑ ӗҫсен команди. Дмитрий Суслин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 42,44 с.
Анчах Лузгин халӗ тӗл пулнӑ, райкомран килнӗ ҫын хӑйне темӗнле ӑнланмалла мар тытни Аникее асӑрхануллӑ пулма хушрӗ.
23 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Тепӗр тесен, мӗн кӗтет вӗсене ялта, ку паллӑ мар вӗт-ха, асӑрхануллӑ пулни вара кансӗрлес ҫук.В конце концов неизвестно, что ждет их в деревне, и лишний осмотрительность не помешает.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Неушлӗ ҫавӑн пирки питӗ асӑрхануллӑ пулса тӑнӑ вӑл?
17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.