Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тепрехинче, эпир класра сочинени ҫырас чух, Шишкин амӑшне каллех пуҫ ыратни ҫинчен пӗлтернӗ, амӑшӗ ӑна каллех килте юлма ирӗк панӑ, анчах амӑшӗ ӗҫрен таврӑннӑ хыҫҫӑн Костя ку хутӗнче те сывалса тӑнине курсан, ҫакӑ ӑна хытах тӗлӗнтернӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Амӑшӗ ӑна ҫав кун килте юлма ирӗк панӑ та ӗҫрен таврӑнсассӑнах врача чӗнме пулнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Эпӗ сан пата пыраттӑм, эсӗ мӗнле вӗреннине курасшӑнччӗ, эсӗ килте ҫук, халӗ ӗнтӗ уроксене мӗнле тунине куратӑп.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Вӑл пире эпир килте сахал ӗҫлени, уроксене хыпаланса туни, мӗн туни пирки сахал шутлани ҫинчен каларӗ.Она сказала нам, что мы мало работаем дома, торопимся и мало думаем о том, что делаем.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, вӑл пӗр каҫ та килте тӑмасть.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Манӑн килте «Затейник» журнал пур, унта икӗ ача сцена ҫинче лаша туса кӑтартма пултарни ҫинчен ҫырнӑ.— У меня есть журнал «Затейник», там написано, как двое ребят могут изобразить на сцене коня.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Выляма лайӑхрах вӗренсе ҫитес тесе, килте эпӗ Ликӑпа шахматла вылярӑм, атте килте чух аттепе те вылярӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Урамра кӗркуннехи вӗт ҫумӑр пӗрӗхет; эпӗ килте ларатӑп, уроксене лӑпкӑн хатӗрлетӗп.За окном моросил мелкий осенний дождь, а я сидел себе дома и спокойно занимался.
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ытти ачасем те сан пекех килте ларнине тата никам та выляманнине пӗлетӗн пулсан, ун пек нимӗн те шутламастӑн.
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ачасем пурте выляҫҫӗ, эпӗ пур — килте ларатӑп!»
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Тепӗр чух ҫакӑн пек пулать: килте ларатӑн, ачасем ҫак вӑхӑтра футболла выляҫҫӗ; вара эсӗ ларатӑн та шутлатӑн:Вот бывает: сидишь дома, а ребята в это время в футбол играют; ты, значит, сидишь и думаешь:
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Капла хӑвӑртрах пулать, тата задачӑсене шутлама пултарайманшӑн килте те никам ҫилленмест».И быстрей, и дома никто не сердится, что я не справляюсь с задачами».
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Шишкина кура, задачӑсене килте шутлама пӑрахрӑм, ачасенчен ҫырса илме тӑрӑшрӑм.По шишкинскому примеру, я совсем перестал дома делать задачи и все норовил списывать их у ребят.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Мана та килте ятлаҫҫӗ вӗт-ха, — тетӗп эпӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Манӑн ун патне каяс килместчӗ, мӗншӗн тесен вӑхӑт чылай иртрӗ, анчах вӑл: — Ҫавӑн пек чылайччен вылянӑшӑн мана килте ятлама пултараҫҫӗ, ӑнланатӑн-и ҫавна, эсӗ пырсан, мана ун пекех ятламӗҫ, — терӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Килте шутлама питӗ усал задача парса янӑччӗ те, ӑна мӗнле шутламаллине эпӗ ниепле те тавҫӑрса илейместӗп.На дом была задана такая скверная задача, что я никак не мог догадаться, как ее решить.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эпӗ хамӑн вырӑна кайса лартӑм, задачӑна тетрадь ҫине ҫырса илтӗм те ун ҫинчен килте тепӗр хут шухӑшласа пӑхма шут тытрӑм.Я сел на место, списал задачу в тетрадь и решил еще дома подумать над ней как следует.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
«Витя Малеев шкулта тата килте» — Носов калавӗ, унта кашни ача хӑйӗн шухӑшне тупӗ, Витӑпа унӑн юлташӗсен пурнӑҫӗнчи кулӑшла ӗҫсенчен чунтан кулӗ.
Витя Малеев шкулта тата килте // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
«Витя Малеев шкулта тата килте» Носовӑн повеҫӗ Витя Малеевӑн шкулти юлташсен пурнӑҫӗ ҫинчен, вӗсен савӑнӑҫӗсемпе хуйхи-суйхи ҫинчен, йӑнӑшсемпе ҫитӗнӗвӗсем ҫинчен каласа парать.
Витя Малеев шкулта тата килте // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ывӑлӑмсем те килте ӳсеҫҫӗ, палан пекех хӗрлӗ сӑн-питлӗ, ҫамрӑк юмансем пекех ҫирӗп.И сыны еще дома растут, червонные, как калина, крепкие, как дубки.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.