Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ, Федька, Тимка тата Яшка Цуккерштейн городкилле выляма анчах тытӑнсаттӑмӑрччӗ, пахчаран атӑ-пушмак ҫӗлекенӗн ачи чупса ҫитсе, пирӗн ҫыран хӗррине вӑрттӑн Пантюшкисеннипе Симаковсен икӗ сулли пырса чарӑнни ҫинчен каласа пачӗ: халӗ ҫав тӑшманла адмиралсем пирӗн сулӑсене хӑйсен енне илсе тарма хатӗрленсе, питӗрсе хунӑ ҫӑрисене ватма тытӑннӑ, терӗ.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл мана рогатка тума резинка пачӗ.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Унтан талантсем ҫинчен юмах каласа пачӗ: пӗр господин хӑйӗн чурисене талантсем текен укҫа валеҫсе панӑ, унӑн хӑшпӗр чурисем суту илӳ туса тупӑш курнӑ, ыттисем укҫине пытарса хунӑ та, нимӗнле усӑ та курайман.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл малтан пире аскӑн ача ҫинчен каласа пачӗ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл ҫавӑнтах турра унашкал хурлӑхлӑ ӗҫсем тӑвакансем ҫине ҫӳлти вӑй-хӑватсем йывӑр асапсем яни ҫинчен этем историйӗнчен илсе темиҫе тӗслӗх каласа пачӗ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Пӗрре чӑлана хупса лартнӑччӗ, тепӗр кунне вара кунӗпех кукӑльсем ҫитерчӗ, кино валли ҫирӗм пус пачӗ.В чулан один раз заперла, а потом весь следующий день пирожками кормила и двугривенный на кино дала.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Лешӗ шухӑшласа тӑчӗ, анчах хул пуҫҫисене сиктерчӗ те Давенанта хӑйӗн патне пыма паллӑ пачӗ.Тот задумался, но, пожав плечами, сделал Давенанту знак подойти.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вальтер каччӑна хуҫи хыҫалтан тыттарнӑ кӗленчене тӑсса пачӗ.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Вальтерпа юнашар вырнаҫтӑрах, — ирӗк пачӗ экипаж хуҫи; Давенант телейне — вӑл хӑй ҫамрӑк чухне ҫапкаланса ҫӳренине аса илчӗ.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кунта ӗҫлекене курсан Давенант ӑна Гордон ҫинчен каласа пачӗ те кӗре ҫамрӑк ҫын ӑҫта ларнипе кӑтартма ыйтрӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант шлепкине швейцара пачӗ те ҫӳллӗ алӑкран иртрӗ, — шалта вӑйӑ сӗтелӗсен умӗнче темиҫе ушкӑн кӗпӗрленнӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тиррей лавккана шыраса тупрӗ, костюмне сутма килӗшсе татӑлчӗ те килне таврӑнчӗ, кивӗ тумне тӑхӑнчӗ, кӑвак костюмне вара хаҫатпа чӗркесе лавккана леҫсе пачӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тиррей ҫӗкленчӗ те ашшӗне унӑн калпакне пачӗ, аллине алӑк еннелле тӑсрӗ:
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Акӑ мӗн, вӑл каласа пачӗ: эсӗ Гендерсон патӗнче урапапа темӗн турттаратӑн иккен, вара…Так вот, он мне рассказал, что ты возишь тележку у Гендерсона…
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант стакан пачӗ.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл пӑшала Роэнӑна пачӗ те пурте мишене тишкерме кайрӗҫ.Она передала оружие Роэне, и все отправились смотреть мишень.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Мӗнле пулнине вӑл ашшӗне ӑнлантарса пачӗ: унталла, кунталла, ниҫталла.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тампико ят пачӗ: «Ниҫталла Ҫул».
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант гувернантка хыҫӗнче пырса ҫын ушкӑнне хӑйне кӑтартмасӑр кӗрсе ҫухаласшӑнччӗ, анчах Рой ӑна асӑрхарӗ те аллипе паллӑ пачӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Итлесемӗр, — терӗ те Мели хӗр ачана хӑйне аллинчен тытма ирӗк пачӗ, ҫакӑн хыҫҫӑн Элли татӑклӑнах диван ҫине вырнаҫрӗ, — сирӗншӗн лӑпкӑ витӗр ҫил та сиенлӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.