Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӗрес татӑкӗсене аллипе хытӑ хӗстерсе тытса, Ленька киле чупса ҫитрӗ, тӳрех сӗтел хушшине кӗрсе ларчӗ.Зажав в ладони обломки креста, Ленька прибежал домой и сразу уселся за стол.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫавӑнпа та ачасем малтан киле кайса каҫхи апат тума, унтан вара каллех пухӑнма калаҫса татӑлчӗҫ.Решили сначала забежать домой поужинать, а потом собраться скова.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Атьӑр киле, ахалӗн каҫа юлатпӑр.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл ачасем ҫине куҫлӑхсем ҫийӗн сиввӗн пӑхса илчӗ те: — Илсе кайӑр йыттӑра хӑвӑртрах! Мӗн кирлӗ сире кунта? Кайӑр киле! — тесе кӑшкӑрса пӑрахрӗ.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Валька питӗ паттӑрланса калаҫрӗ, ҫул ҫинче йӗмне тӑтӑшах ҫӗкле-ҫӗкле тытса, хӑйӗн чучело-мӗн пулас пулсан, кӑвакал тытмасӑр киле ниепле те килес ҫукки ҫинчен каласа кӑтартрӗ.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Эдик, халех киле атя!
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Амӑшӗ темӗн чухлӗ чӗнсен те, ачи киле таврӑнмасть.
I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӗррехинче Волхов инҫетри похода кайнӑ та киле таврӑнман.
I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Эп пӑтраштаратӑп пулсан, мана киле ҫитиччен ҫӗр ҫӑттӑр!
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ӗлӗк лайӑх вӗрентеттӗмӗр, халӗ тата лайӑхрах вӗрентсе илӗпӗр, ура тупанӗсене те киле илсе ҫитереймӗҫ».Прежде били добре, а уж теперь побьем так, что и пят не унесут домой.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӗсене халь-халь ҫитеҫҫӗ пулӗ тесе кӗтеҫҫӗ… анчах ак эпир киле те ҫитрӗмӗр».
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫынсем тӑшмана киле кӗртиччен хамӑр пӳрт умӗсенче, хула урамӗсемпе площадӗсенче вилсе выртатпӑр, тенӗ.И лучше хотели умереть на площадях и улицах перед своими порогами, чем пустить неприятеля в домы.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Каникул вӑхӑтӗнче вӗсем кашни ҫул ҫуранах киле таврӑннӑ, вӗсем лашапа ҫӳреме пултарайман, мӗншӗн тесен вӗсен лаша пулман-ха тaтa, ун чухнехи йӑла тӑрӑх, вӗренекен ҫамрӑксен юланутпа ҫӳреме те юраман.
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ачасем киле таврӑннӑ, вӗсене ҫулталӑк ытла курман, вӑл пур — темскер шутласа кӑларнӑ: чышкӑлла тӳпелешме тытӑннӑ!»Дети приехали домой, больше году их не видали, а он задумал невесть что: на кулаки биться!
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Виҫӗ хутчен ҫапла каларӑм, киле килме хатӗрленнӗччӗ кӑна, сасартӑк суеҫӗ слон пулса тӑчӗ те ман ҫине сиксе ӳкрӗ.
Суеҫӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Унтан кунӗпех вӑрман тӑрӑх ҫӳрет, хӗвел анас вӑхӑтра киле персе ҫитет те амӑшне калать:Потом прогулял в лесу: целый день, пришел домой, когда уж солнце садилось, и говорит матери:
Суеҫӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Киле таврӑнатӑп та, урӑх нихҫан та суймастӑп!
Суеҫӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Киле таврӑнать те вӑл тӳсмелле мар вар ыратнӑ чухнехи пек авкаланать.Вот пришел он домой и стал корчиться, будто от нестерпимой боли в животе.
Арӑмӗ упӑшкине юратни ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Киле таврӑнсан вара княҫе ывӑлӗ калаҫма пуҫлани ҫинчен каласа параҫҫӗ.
Чӗмсӗр князь ачи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Чылай вӑхӑтра вӑл киле таврӑннӑ та ырӑ шӑршӑллӑ япаласем сутаканран укҫине тавӑрса пама ыйтнӑ; лешӗ вара ятлаҫма пуҫланӑ.
Аслӑ ҫын, бадшах тата сутӑҫӑ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.