Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ленин куҫ харшийӗсене пӗркелентеререх тинкерет те ун ҫине, лешӗ ҫав тери начарланса кайнине курать.Ленин сдвинул брови, внимательно вгляделся в Цюрупу. Как исхудал!
Халӑх япали // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Лешӗ малаллах калать.
Халӑх япали // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хӑй вара ҫавӑнтах ӑна алӑ парать, лешӗ те тяппине тӑсать.
Сокольникире пулса иртнӗ тамаша // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Надежда Константиновна ун ҫинчен аса илет кӑна, лешӗ ун умне сиксе те тухать.Только Надежда Константиновна о нём вспомнила, а он тут как тут.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Лешӗ, халӗ те лайӑххӑн палӑрса тӑракан, хам тӗкӗнсе пӑхма шутланӑ сӗтеклӗ те питӗ илӗртӳллӗ икӗ сливӑна курсан: — Тӗмӗ ҫинче — илемлӗрех, — терӗм эпӗ.
Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.
Куҫҫульне вӑл васкасах кофта ҫаннипе шӑлать, лешӗ пур — ҫавах типсе ҫитмест, ҫут тӗнчене куҫран тартать.Она торопливо смахивает их рукавом кофты, а они опять застилают, заслоняют белый свет.
Тӗлӗнмеллескер // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 181–184 с.
Лешӗ, хӑранӑ пек пулса, хаваслӑн ҫихӗрсе ушкӑна чӑмать.
Тӗлӗнмеллескер // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 181–184 с.
Лешӗ, тӑснӑ аллине кӑмӑллӑн сулса, темӗн каларӗ: чуп, чуп, эпӗ кунтах, терӗ-тӗр, ара.
21 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Маринка хӑйӗн аташне ҫамкинчен, питӗнчен чуптуса пӗтерчӗ те, лешӗ, сиккелесе, амӑшӗ патнелле вӗҫтерчӗ.Маринка облобызала свою тезку, и та вприпрыжку убежала к матери.
15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Ман шутпа, пырать лешӗ те, пӗррех те япӑх мар.
15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Лешӗ Гоголь иккен, ку — Николай Васильевич Гогольпе нихӑш енчен те ҫыхӑнман маттур йӗкӗт имӗш…
15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Лешӗ, ухмаххи, ирӗлсех кайнӑ, хӑйпе ахаль кӑна слон мар, юмахри патша ывӑлӗ ташлать тейӗн.И та, дуреха, сияет, словно с ней не обыкновенный, заурядный слон, а сказочный принц танцует.
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Лешӗ теприне хыпарланӑ.
Вӑрҫа — вӑрҫӑ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Лешӗ хута тӳрех кофта айне пытарать.
Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Лешӗ ҫитнӗ-ҫитмен командӑна вӑрҫма-хӑртма тытӑннӑ, анчах матроссен шурса кайнӑ хаяр сӑнӗсене асӑрхасан, сасартӑк… пырне тем ларнӑ пек, чарӑннӑ.Офицер прибежал, набросился на команду с бранью и… осекся. Увидел бледные, суровые лица.
Тинӗсри хӗрлӗ ялав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Ну, каласа парӑр, тархасшӑн, ырӑ Матюшенко! — чӑтӑмсӑррӑн ыйтать Владимир Ильич, лешӗ чейпе ҫӑкӑра темиҫе ҫӑвар тутанма ӗлкӗрсенех.
Тинӗсри хӗрлӗ ялав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Лешӗ пур, пуҫне юр ҫине чикнӗ те нимӗн хускалмасӑр хӑяккӑн выртать.
Чунсӑрлӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Лешӗ самантрах сиксе тӑрать.
Тӑватӑ листовка // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Сивӗ шывран пӑрӑнма тӑрӑшаҫҫӗ, анчах лешӗ сирпӗтет те сирпӗтет — чӗреслетсе ҫӑвакан ҫумӑр пек йӗпетет.
Семянников заводӗнчи пӑлхав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Лешӗ вара айӑплисен списокне йӗркелет те ним пӑхса тӑмасӑр университетран кӑларса сирпӗтет.Потапов составлял списки виноватых и без пощады вышвыривал вон из университета.
Хусанти пуху // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.