Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пире Сергей хӑваласа ҫитрӗ те темшӗн шӑппӑн каларӗ:
VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ман хуҫасем патне вӑл ахаль кун ирпе пырса ҫитрӗ; эпӗ кухняра йӗс савӑтсене тасататтӑм, сасартӑк пӳлӗмрен ҫамрӑк хуҫа арӑмне хӑраса: — Параднӑйне уҫ — Оранскине илсе килеҫҫӗ! — тесе кӑшкӑрса ячӗ.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хуса чупса ҫитрӗ, ун арӑмӗ ярӑнса пычӗ те, тискер скандал пуҫланса карӗ: вӗсем виҫҫӗш те пӗр-пӗрин ҫинелле тапа-тапа сикме, сурма, улама тапратрӗҫ, ҫавӑ вара ҫапла пӗтрӗ: хӗрарӑмсем макӑрма саланса кайсан, хуҫа мана каларӗ:
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Йӑлтах инкек килсе ҫитрӗ.
III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ман ӑшчик пит те тӑвӑрланса ҫитрӗ.
III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӑтӑр ҫинче ҫитрӗ ӗнтӗ…
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Е такамран тата: — Акӑ, пурӑнса та ҫитрӗ — ну? — тесе ыйтать.
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Бояна кӑштах тӑчӗ те вара каллех колоннӑна хӑваласа ҫитрӗ.Бояна немного постояла и вернулась на прежнее место в колонне.
41 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл Шурӑ Стена патӗнчи пӳрт патне ҫитрӗ.Он подошел к пастушеской хижине, над ней возвышалась Бела Стена.
40 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анчах кунта ӑна колонна хӑваласа ҫитрӗ те тахӑшӗ: — Малалла! Сулахаялла! — тесе кӑшкӑрчӗ.
39 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вук ура ҫине сиксе тӑчӗ те стена патне чупса ҫитрӗ, кӑштах иккӗленсе тӑчӗ, гранатине вара кантӑкран ывӑтрӗ.Вук подскочил к окну, мгновение поколебавшись, он бросил в окно гранату.
36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Виҫӗ сехет хушши хӑвӑрт утсан, колонна Гробовицӑран ҫӳлерехри сӑрта улӑхса ҫитрӗ.
36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Учашӑн ҫав кун-ҫул ҫитрӗ те пуль ӗнтӗ.
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫапла, пӗр боец патӗнчен теприн патне пыра-пыра Павӑл Вук патне ҫитрӗ; вӑл алли-урисене сарса месерле выртнӑ та янкӑр кӑвак тӳпе тӑрӑх сапаланнӑ мамӑк пек шурӑ пӗлӗтсем ҫине, анӑҫалла сулӑннӑ хӗллехи ҫамрӑк хӗвел ҫине пӑхса выртать.
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Партизансен вилнисемпе аманнисем темиҫе ҫынна ҫитрӗ ӗнтӗ.
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Унтан, нимӗҫсем пур енчен те тапӑнма пуҫласан, унӑн пуҫӗ уҫӑлса ҫитрӗ, вара вӑл хӑйсем чакманнишӗн шеллерӗ.
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пӗтесси ҫитрӗ сирӗн!
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пӗррехинче Марыся порта аран-аран утса ҫитрӗ.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Акӑ вӑл каллех Нью-Йорка килсе ҫитрӗ, пӗччен, пулӑшусӑр, кил-ҫуртсӑр та укҫасӑр.Вот она снова очутилась в Нью-Йорке, одна, без помощи, без крова над головой, без денег.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Старик вилес патне ҫитрӗ.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.