Поиск
Шырав ĕçĕ:
Палуба пушӑ пекех туйӑнать…
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Сана пирӗн пур япала та ӗнтӗ хӑнӑхнӑ пек, нимпе те палӑрса тӑман пек туйӑнать…
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Пӗлетӗр-и, Александр Петрович, вут ҫутине пуҫҫапса пурӑнакансене ӑнланма пуҫланӑ пек туйӑнать халь мана, — терӗ студент, ҫӗҫҫипе меллӗн ӗҫленӗ май.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Изобретатель ҫаплах шухӑшлать, уншӑн пур япалана та тума май пур пек туйӑнать.Мысль изобретателя продолжала работать, для нее все было осуществимым.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӗвелӗн вутӑн-хӗмӗн ҫиҫекен ҫаврашки ак-ак тинӗсе патлатса ӳкессӗн туйӑнать: ӑна майӗпенех тӗксӗм хӗрлӗ пӗлӗтсем хупӑрласа пычӗҫ, вӗсем чӗтресе тӑракан ҫутӑ пайӑркисене турта-турта илсе, ӑна горизонт хыҫнелле сӗтӗрме пуҫларӗҫ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӗвел мунчари пек хулӑн пӑс сийӗ витӗр курӑнакан электричество лампочки пек туйӑнать.Оно казалось электрической лампочкой, просвечивающей сквозь толстый слой пара, как в бане.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Александр Петрович, — ҫаплах хӑпмарӗ Синицкий, — мана халь пӗчӗк булкӑн ҫурришӗн те — пӗлетӗр ӗнтӗ, лайӑх пиҫнипе ҫӳп-ҫӳхе хупӑллисем пулаҫҫӗ вӗт — хамӑн ҫур пурнӑҫа парассӑн туйӑнать.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Пӗлнӗ пек туйӑнать, — лӑпкӑн тавӑрчӗ студент.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Утрав ҫинче вӑл ҫӑра та, темле лӑймакаллӑ пулнӑн туйӑнать.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Сывлӑш кунта наркӑмӑшлӑ пӑспа тулса ларнӑн туйӑнать.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫил шыв ҫине улмуҫҫи чечекӗсен ҫеҫкисене сапаласа хӑварнӑ пекех туйӑнать…Похоже, что это ветер рассыпал по воде лепестки цветущих яблонь…
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ун хӑлхисенче пиншер чан кӗрленӗн туйӑнать…
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл ҫав хумсем ҫинче уртӑнса тӑнӑ пекех туйӑнать.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Совет ҫыннишӗн татса пама пултармалла мар задачӑсем ҫук пек туйӑнать мана тепӗр чухне.Для советского человека, как иной раз мне кажется, просто нет неразрешимых задач.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хунарӗ пысӑк вӑкӑр куҫӗ пекех туйӑнать.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӗре халӗ Александр Петрович мӗнле те пулин лабораторинчен сиксе тухса хӑй ҫине кӑвак куҫӗсемпе ӑшшӑн пӑхса илсе, пӗр сӑмах чӗнмесӗр хӑйне алӑ тӑсса парассӑнах туйӑнать…
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ҫакӑнтан мӗн те пулин тухас пек туйӑнать мана.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Мана шыв айӗнчи ҫурт тӑррине балласт антарма юрать пек туйӑнать, — илтӗнчӗ ҫамрӑк инженерӑн хӑюсӑр сасси.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Директор сӗтелӗ ҫинче ларакан сехет те, хушӑран чӗриклетсе илсе, хӑвӑрттӑн та ӗмӗтсӗрленсех сывланӑн туйӑнать.Казалось, что и часы на столе директора, слегка поскрипывая, учащенно и жадно дышат.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл, юханшыв пекех, хуллен юхнӑн туйӑнать.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.