Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ирттернӗ (тĕпĕ: ирттер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тухтӑрсем те пӗрре мар тӗлпулу ирттернӗ.

Не раз проводили встречи с врачами.

Иртнӗ ҫулла... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Токио, Нагоя, Йокогама тата Японин ытти паллӑ хулисенче «Япония – страны Евразии» общество хӑйӗн 50 ҫулхи юбилейне халалласа ирттернӗ искусство фестивалӗн шайӗнче Хусан артисчӗсем чӑваш юррисене юрласа таврӑнчӗҫ.

В рамках фестиваля искусств, проводимого в честь 50-летнего юбилея общества "Япония - страны Евразии", исполнив чувашские песни в Токио, Нагоя, Йокогама еще в нескольких знаменитых городах Японии казанские артисты вернулись.

Японире — чӑваш юрри // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Гражданла мӑшӑрланусем вӑйлӑ сарӑлнине ҫирӗплетекен чи пӗрремӗш официаллӑ даннӑйсене 2002 ҫулта ирттернӗ ҫырав кӑтартать.

Перепись 2002 года привела самые первые официальные данные, свидетельствуюшие об увеличении гражданских браков.

Ҫырӑнмасӑр кӑна пурӑнар-и? // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Ҫапла пирӗн енсем ҫулсерен Троица уявне Чакӑлтӑма ту ҫине пуҫтарӑннӑ – вӑйӑ каланӑ, уява савӑнӑҫлӑ ирттернӗ.

Помоги переводом

Ҫимӗк // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Вӑл ҫапла ҫырать: «Ҫимӗк – ҫӗр ҫинчи этемӗн чи авалхи уявӗсенчен пӗри. Чӑваш халӑхӗ ӑна Ҫинҫе хыҫҫӑн виҫӗ кунтан ирттернӗ».

Он пишет так: "Симек - один из древних праздников людей, живущих на Земле. Чуваши отмечали его через три дня после Синзе".

Ҫимӗк // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Вырӑссем ку уява Мӑнкун иртсен ҫичӗ эрнерен ирттернӗ.

Русские этот праздник проводили на седьмую неделю после Пасхи.

Ҫимӗк // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Тӑхӑрьялсем ҫуллахи уявсене Микуларан (ҫу, 22) тытӑнса Питравккаччен (утӑ, 12 ) ирттернӗ.

Помоги переводом

Ҫимӗк // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Пӗрремӗш турне маларах ирттернӗ вӗсем.

Помоги переводом

Республикӑра // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Ҫак уява ирттернӗ чухне малашне сцена ҫи-пуҫне ҫеҫ мар, кулленхи тум пирки аса илни те вырӑнлӑ пуласса шанас килет.

Пока проводят такие мероприятия, хочется верить, что в дальнейшем будет к месту вспомнить о чувашской одежде не только как сценическую одежду, а как и повседневную.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Шӑмӑршӑ районӗнчи Карапай Шӑмӑршӑ ялӗнчен канма килнӗ Аня Облогина кану вӑхӑтӗнчи чи кӑсӑк самантсене, 34 ачаран тӑракан ушкӑн пӗрле ирттернӗ 21 кун путишӗсене шкулти сочиненире ҫырса кӑтартассине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Николай Александровичпа Нина Тимофеевна Павловсем ӗмӗрне колхозра ӗҫлесе ирттернӗ.

Николай Александрович и Нина Тимофеевна Павловы всю жизнь работали в колхозе.

Аллӑ ҫул каяллине аса илсе // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Пӗрремӗш тӗлпулӑва ӑнӑҫлӑ ирттернӗ хыҫҫӑн эпир ҫар ҫыннисене пӗр чӑмӑра пӗрлештерме йышӑнтӑмӑр.

Помоги переводом

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Унта пурӗ виҫӗ ыйту пӑхса тухмалла — «Чӑваш Республикинчи чӗлхесем ҫинчен» саккун епле пурнӑҫланса пынине тишкерни; ЧНК Президиумӗ туса ирттернӗ ӗҫсене пӑхса тухни тата ЧНК Президиумӗн йышне улшӑнусем кӗртессине.

В планах рассмотрение трех вопросов — обсуждение притворения в жизнь закона «О языках в Чувашской Республике»; отчет о проделанных работах Президиума ЧНК и внесение изменений в состав Президиума ЧНК.

Чӑваш чӗлхи пирки калаҫма ЧНК вырӑсла йыхравлать // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12625.html

Килӗнче ухтару ирттернӗ май укҫа та тупӑннӑ — ӑна тӑкакласа пӗтереймен.

При обыске на дому нашлась и остальная сумма — он не успел все истратить.

Турӑран та хӑраман // Н.СТЕПАНОВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ҫак кунсенче кӑна Анат Уратьмасем ҫулланнӑ ҫынсене сума суса тата вӗрентекенсене чыс туса пысӑк уяв ирттернӗ.

Помоги переводом

Яла савӑнтаракан «Кӗмӗл ҫӑлкуҫ» // Светлана САДЫКОВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ҫавӑнпа пӗрлех кӗнеке авторӗсемпе тӗлпулусем, вулав конференцийӗсем, презентацисем, диспутсем тата ытти мероприяти ирттернӗ.

Помоги переводом

Кӗнеке ячӗпе - пысӑк уяв // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Вӗсен пурнӑҫне лайӑхлатас, савӑнӑҫпа пуянлатас тӗллевпе тӗрлӗ мероприяти сахал мар ирттернӗ ҫак тапхӑрта.

С целью, чтобы улучшить их жизнь, обогатить радостью, проводила в то время немало разнообразных мероприятий.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

«Чи пысӑккисенчен чӑваш чӗлхипе литературин вӗрентекенӗпе Елена Митрофановӑпа пӗрле шкул ачисен хушшинче ирттернӗ вулакансен конкурсне палӑртмалла. Унта Полинӑпа Анфиса Тургановасем мала тухрӗҫ. «Пултарулӑх арчи» уява та классика халалларӑмӑр.

"Из самых масштабных можно выделить конкурс чтецов среди школьников, проведенный совместно с учителем чувашского языка и литературы Еленой Митрофановой. Там победили Полина и Анфиса Тургановы. И праздник "Сундук талантов" посвятили классику.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Чӑнах та, агротехника мероприятийӗсем ирттернӗ — сухаланӑ, нумай ҫул ӳсекен курӑксем акнӑ, курӑка ҫулнӑ.

Помоги переводом

«Хаклӑ» ҫумкурӑк // Н.ВАСИЛЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ҫаксене пурне те курса, чӑтса ирттернӗ ҫамрӑк Оля.

Все это видела и перестрадала молодая Оля.

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней