Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эп теветкелле хӑтланмӑп, ытлашши парӑссем ҫӗклемӗп.— Я не пойду ни на какой риск и не стану поднимать лишних парусов.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Йӑрӑмлӑ кита тытасси — йывӑр ӗҫ, сыхлӑх ятне тунӑ нимле ӗҫ те ытлашши пулмӗ.Охота на полосатика — дело трудное, никакие меры предосторожности не могут быть в ней лишними.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ҫук, Стернӑн Тоби пиччӗшӗ энтомолог пулман, пур-пӗрех вӑл хӑй сӑмси умӗнче сӗрлекен шӑпапа, ытлашши хисеплесех мар пулин те, ҫапла калама пултарнӑ: «Тасал, кунтан, мӗскӗн!
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Уэлдон миссис ытлашши мухтать, — терӗ вӑл.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫӗнӗ Зеландирен Вальпараисӑна ҫитес ҫул пӗрер эрне вӑрӑмрах пулнишӗн ытлашши пӑшӑрханма кирлӗ мар.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Тантӑшӗсемпе танлаштарсан, Дик ытлашши калаҫма та, хӑлаҫланма та юратман.В отличие от большинства своих сверстников Дик был скуп на слова и жесты.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Йывӑҫ тӑррисем ҫинче, ытлашши ҫӳлте мар, ҫакӑнса тӑракан йывӑр та тачкӑ пӗлӗтсем питӗ ерипен сирӗлсе саланчӗҫ.Медленно прояснялось небо в тяжелых клочковатых облаках, низко нависших над деревьями.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫынсем акӑ районти работниксем ҫинчен: вӑрҫӑ хӑрушлӑхӗнчен хӑранӑ пирки ҫемйисене урӑх ҫӗре илсе каяҫҫӗ, тесе калассинчен шикленни тата ытлашши сӑпайлӑ пулни ӑна хӑйӗн ҫемйине вӑхӑтра куҫарса яма чарса тӑнӑ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫапла вара вӗсем, пӗр-пӗрне ытлашши ҫывӑха ямасӑр, хӑйсене хирӗҫ килекен салтаксенчен тата ҫуран; ҫынсенчен ирте-ирте, виҫ-тӑват квартал урлӑ хуллен каҫрӗҫ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Анчах унӑн ытлашши мӑнтӑрланса кӳпшесе кайнӑ пичӗ-куҫӗ ҫине пӑхсан, вӑл мӗн пирки те пулин шикленни пӗрре те сисӗнмерӗ.И, судя по его одутловатому, заплывшему жиром лицу, ничем не был встревожен.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ытлашши калаҫса кайнӑ пирки Якшин ӗлӗк, патша саманинче, Петербургра хӑй мӗнле пурӑнни ҫинчен, Литовски замокра надзиратель пулса ӗҫлени ҫинчен, хӑйӗн хваттерӗ мӗнле пулни тата мӗнле наградӑсем пурри ҫинчен аса илчӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ытлашши мӑнкӑмӑлланатӑн.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ытлашши тӑрмаҫланатӑн ҫакӑ эсӗ, ырӑ ҫыннӑм.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Люба ҫапла шутларӗ: яла ытлашши кӗрсе ҫӳреме хӑрушӑ, тӑшман Саша ӑҫта пурӑннине сисме пултарать.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ну, Коля пичче, эсӗ ытлашши…
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ытлашши ыратмасть…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Те вӑйлӑ ҫил ҫук вӗсен, те ҫилӗ ҫавах вистесе кайӗ тесе ытлашши аппалансах тӑман.
Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html
Ӑна сӳтсе,пӗренисене кунта илсе килесси ытлашши йывӑрах мар ӗнтӗ.Разобрать и притащить бревна не представляло большого труда.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ун патне акӑ ытлашши ҫӳллех мар, бронза тӗслӗ хура питлӗ пӗр ватӑрах старшина пырса тӑчӗ, сылтӑм аллине хӑй тутӑрпа ҫыхнӑ.А вот к нему подошел пожилой старшина, невысокого роста, бронзового цвета, с платком в правой руке.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Хӑй те сисмерӗ, ытлашши уҫҫӑн калаҫса кайнӑ пирки, вӑл отрядра халиччен никам пӗлмен хыпара та каласа кӑтартрӗ:
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.