Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Кӗҫех сăмах пирĕн базăра пур.
Кӗҫех (тĕпĕ: кӗҫех) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӗҫех акӑ, ҫак кунсенчех агитпоезд килет, вӑл килчӗ-тӗк, кайрӗҫ вара пирӗн ӗҫсем.

На днях прибудет агитпоезд, и работу развернем вовсю.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Кӗҫех Костя вирхӗнсе тухать.

Выбегает Костя.

Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Кӗҫех картишӗнчен Павлик сасси илтӗнме пуҫлать.

Вскоре со двора раздается голос Павлика.

Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Эп кӗҫех таврӑнатӑп.

Я быстро обернусь.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Кӗҫех пӗтӗм тавралӑх вӗсен аттисен сассипе, вӗсен ахӑрашӑвӗпе тулса ларчӗ.

Быстро все вокруг заполнилось их голосами и звуками их сапогов.

Улттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Кӗҫех вӗсем иккӗшӗ ҫав тери телейлӗн, ҫав вӑхӑтрах темле тунсӑхлӑн, ҫырма хӗрне утрӗҫ.

И вот они счастливые и в то же время печальные, идут к берегу реки.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Вара хам сисмесӗрех сана кӗтме пуҫлатӑп — ак, кӗҫех килет, кӗҫ-вӗҫ килет.

Сам того не замечаю, жду, жду тебя — вот-вот придешь…

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Эсӗ маншӑн халӗ те чӗрӗ пекех, таҫта вӑхӑтлӑха кайнӑ та кӗҫех таврӑнассӑн туйӑнса тӑратӑн.

Для меня ты жива, просто ушла куда-то ненадолго и скоро вернешься.

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Кӗҫех кӗретӗп эпӗ те.

И тоже скоро приду.

Пӗрремӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Кӗҫех куҫран пачах ҫӗтет.

А потом и вовсе куда-то делась.

Юрӑпи // Галина Матвеева. Суслин, Д. Ю. Юрӑпи: этнографи юмахӗ: [кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли] / Дмитрий Суслин. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 64 с.

Кӗҫех унӑн сылтӑм хулпуҫҫийӗ ҫине Куккукпа Кӑвакарчӑн, теприн ҫине Чӗкеҫпе Шӑпчӑк вырнаҫаҫҫӗ.

Прилетели тогда и сели ей на плечи: на правое Кукушка и Голубь, на левое Ласточка и Соловей.

Юрӑпи // Галина Матвеева. Суслин, Д. Ю. Юрӑпи: этнографи юмахӗ: [кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли] / Дмитрий Суслин. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 64 с.

Хыттӑн ахӑрса ярса вӑл ӑна шаларах пытарса хурать, кӗҫех хӑй те куҫран ҫухалать.

Спрятала она её подальше, громко рассмеялась и исчезла.

Юрӑпи // Галина Матвеева. Суслин, Д. Ю. Юрӑпи: этнографи юмахӗ: [кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли] / Дмитрий Суслин. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 64 с.

Кӗҫех тӗттӗм вӑрман хыҫӗнчен Хӗвелӗ хӑй те кусса хӑпарать.

А потом и оно само выкатилось из-за тёмного леса.

Юрӑпи // Галина Матвеева. Суслин, Д. Ю. Юрӑпи: этнографи юмахӗ: [кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли] / Дмитрий Суслин. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 64 с.

Кӗҫех сехет виҫҫӗ ҫапрӗ.

Вскоре часы пробили три.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Кӗҫех таврӑнать акӑ вӑл, эс ун пирки ан макӑр, мӗншӗн тесен эсӗ командир хӗрӗ, те.

Что мы вернемся скоро и что ей обо мне нельзя плакать, потому что она дочь командира.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Кӗҫех мотор кӗрлени илтӗнчӗ.

Послышался треск мотора.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Кӗҫех карчӑк каялла килет.

Старуха пойдет сейчас обратно.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

— Евгения! — йывӑррӑн сывласа, кӗҫех йӗрсе ярасла каларӗ Ольга.

— Евгения! — тяжело дыша, со слезами в голосе сказала Ольга.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Кӗҫех ак юрлама пуҫлать.

Он сейчас петь будет.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Кӗҫех палт! кайса ӳкрӗ хайхискер.

Птица сорвалась с ветки и камушком упала вниз.

Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней