Поиск
Шырав ĕçĕ:
Халӗ тин ӑнланса илчӗ Таня ӗнер мӗн курнине.
10 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
— Ӗнер ӑҫта кайнӑччӗ вара эс? — шанмасӑр пуҫне хӗсрӗ сестра.— А куда-то ты ездила вчера? — подозрительно сощурила глаза сестра.
10 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
— Ӗнер Таня Кузнецов умне тӑнӑ та Сергей валли лартма хӑй ӳтне касса илме йӗрес пекех тархаслать.— Стоит вчера Таня перед Кузнецовым и упрашивает взять у нее лоскуты кожи для пересадки Сергею.
9 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ӗнер йывӑр чирлӗ ҫынпа пӗрле ҫитсе кӗнӗ такӑскӑ туйӑм сасартӑках таҫта ҫухалчӗ.Исчезла сковывающая атмосфера, поселившаяся вчера с новым тяжелобольным человеком.
4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
— Ӗнер эпӗ ӑна коридорта курсаттӑм та, чӑннипех те хӗрача ӗнтӗ, ҫап-ҫамрӑк хӗрача.— Встретил я вчера ее в коридоре, ну, девчушка еще, совсем девчушка.
9 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Пирӗн вара ӗнер, пӗр ниҫтаҫука пула пӗтӗм лава сехет хушши ӗҫлеймесӗр ларчӗ.А у вас вчера целый час не работала лава из-за нерасторопности одного шалопая.
4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ӗнер ҫеҫ калаҫнӑччӗ-и кун ҫинчен комсомолецсен пухӑвӗнче.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
— Ҫурӑн-и ӑна ӗнер?
XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ӗнер каҫа хирӗҫ вилчӗ, чунӗ ҫӳлти патшалӑхра пултӑр.
XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Асӑн аҫуна, ӗнер каҫалапа чунне турра пачӗ, вилчӗ…
XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ӗнер куртӑн-и сак ҫинче выртнӑ старикӗнне?
XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ӗнер эпӗ сарайне тухрӑм, хывӑнтӑм та, кӗпе ҫинче вӗсем…
XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий вӑл ӗнер те ҫан-ҫурӑмӗ шӑнтни, пуҫ ыратни ҫинчен каланине, ир еннелле мӑйӗ ҫинчи кӑтра ҫӳҫ пайӑркисем пуҫ ҫунӑ хыҫҫӑнхи пек йӗп-йӗпе тар пулнине аса илчӗ.
XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ӗнер ирпе ҫенӗкре хӑйсем хушшинче пупленине илтрӗм.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Эпӗ ӗнер Аксинья патӗнче пултӑм.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ӗнер станицӑна хвершӑл патне кайрӑм.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Эпӗ ӗнер кӑна дивизие килсе ҫитрӗм.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Евитлесе калӑр-ха: мӗншӗн ӗнер сирӗн пехота полкӗ штурмлакан батальона наступлени вӑхӑтӗнче пулӑшман?Почему, извольте ответить, вчера ваш пехотный полк не поддержал наступления штурмового батальона?
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӗсем ӗнер, тӑватӑ хутчен атакӑна кӗрсе, пысӑк ҫухатусем тӳснӗ.Они вчера четыре раза ходили в атаку и понесли огромные потери.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Полк командирӗн донесенийӗ тӑрӑх, ӗнер ҫапӑҫура вилнисемпе аманнисем ун ҫирӗм ултӑ ҫын пулнӑ.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.