Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Илтетӗн-и, мучи, — кӑшкӑрчӗ Мишка.
15. Тӑшман йӑвинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Каллех пурте шӑп пулчӗҫ, подвалӑн тепӗр вӗҫӗнче кӑна темле хӗрарӑмӑн ҫӳллӗ сасси паҫӑрхи пекех: «Оленька, Оленька!» тесе кӑшкӑрчӗ.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ӑҫта эсир? — кӑшкӑрчӗ Стёпка.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ӑҫта эсир? — тесе кӑшкӑрчӗ те вӑл, унӑн сасси самаях янравлӑн илтӗнчӗ.Где вы? — крикнул мальчик, и голос его был уже не такой глухой.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Малтанхи пекех уйрӑммӑн-уйрӑммӑн хӗрарӑм кӑшкӑрчӗ: «Оленька! Оленька!»По-прежнему с перерывами кричала женщина: «Оленька! Оленька!»
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Темле хӗрарӑмӑн ҫинҫе сасси таҫта инҫетре уйрӑмӑн-уйрӑмӑн кӑшкӑрчӗ.Высокий женский голос где-то далеко и очень глухо, с небольшими перерывами, кричал:
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Кам та пулин пур-и кунта? — чӗтрекен сасӑпа кӑшкӑрчӗ вӑл, йӗри-тавралла мӗскӗнӗн пӑхкаласа.Кто-нибудь тут есть? — с дрожью в голосе крикнула она, беспомощно оглядываясь по сторонам.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Гражданка, илтетӗр-и? — кӑшкӑрчӗ те милиционер, унӑн ҫулне тӳррӗн пӳлчӗ.Слышите, гражданка? — крикнул милиционер и зашагал наперерез.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Хуллен эсӗ, Грумик! — савӑннипе йынӑшкаласа хуҫи тавра сиккелекен йытти ҫине кӑшкӑрчӗ шофер.Тише ты, Грумик! — прикрикнул он на собаку, которая повизгивала от радости и прыгала вокруг хозяина.
13. Машина ҫинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Ну, телей пултӑр, — кӑшкӑрчӗ хӑрах алӑлли, кабинкӑна кӗрсе.— Ну, счастливо, браток, — крикнул однорукий, залезая в кабинку.
13. Машина ҫинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Ну, юрӗ, манра ҫухалмӗ! — кӑшкӑрчӗ Мишка ун хыҫҫӑн.
11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Реболына! — тесе кӑшкӑрчӗ хӗрарӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
— Ҫук, ку управхоз килчӗ, Серёжа, — кӑшкӑрчӗ хӗрарӑм такамӑн ыйтуне хирӗҫ.— Нет, это управхоз пришел, Сережа, — крикнула женщина в ответ на чей-то вопрос.
9. Тетӗшӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Сирӗн ӗҫ ҫук кунта, сирен ӗҫ ҫук! — тесе кӑшкӑрчӗ те Васька, алӑка ҫӑраҫҫипех питӗрсе лартрӗ.— Нечего, нечего вам тут делать! — крикнул Васька и закрыл дверь на ключ.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ракетчик вӑл!.. — хӑйлатакан сассипе кӑшкӑрчӗ Васька.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Стёпка-а! — кӑшкӑрчӗ вӑл.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Киле кайма вӑхӑт, — тесе кӑшкӑрчӗ ӑна МПВО дежурнӑйӗ, вӑл пӗр килхушшине кӗрсе пӑхсан.Домой пора, — крикнула ему одна из дежурных МПВО, когда он заглянул во двор.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Ку манӑн! — кӑшкӑрчӗ Мишка.
3. Зажигалкӑсем // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Зажигалкӑсем! — тесе кӑшкӑрчӗ те вӑл, мачча ҫинелле ыткӑнчӗ.
3. Зажигалкӑсем // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Пӑхӑр-ха, пӑхӑр-ха, — кӑшкӑрчӗ Стёпка.
3. Зажигалкӑсем // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.