Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫынни (тĕпĕ: ҫынна) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юратнӑ ҫынни, Николай Иванович Андреев, шкулта тренерта ӗҫлет.

Любимый человек, Николай Иванович Андреев, работает в школе тренером.

Шкул ятне ҫӳлте тытаканскер // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.09.29, 38№

Кинпе пӗрле килти ӗҫсене пурнӑҫлатпӑр, — калаҫӑва тӑсать виҫӗ ӑру ҫынни пурӑнакан килте чи асли.

Помоги переводом

«Пирӗнтен пуян ҫын ҫук» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

«Манӑн упана ҫавӑрса ҫапмалӑх та вӑй пур-ха», — тесе шӳтлетчӗ те — чирӗ хӑйне пӗр наччасра ҫавӑрса ҫапрӗ, — юратнӑ ҫынни тӗлӗшпе хурланӑвне нимӗнле путараймасть ҫулланнӑ хӗрарӑм.

Помоги переводом

«Пирӗнтен пуян ҫын ҫук» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ытти прокатчикпе телефонпа калаҫнӑ та — Фролов ҫакна пӗлнӗ: тӑватӑ уйӑх каялла ҫак Кавказ ҫынни вӗсен патӗнчен те «Приора» проката илнӗ иккен.

Фролов поговорив с другими прокатчиками по телефону выяснил следующее: оказывается, четыре месяца назад этот кавказец у них тоже взял "Приору" на прокат.

Прокат Грознӑя та илсе ҫитерет // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Чечня ҫынни шӑпах унӑн докуменчӗсемпе автомобиле арендӑна пама ыйтнӑ.

Гражданин Чечни именно на его документы просил оформить аренду автомобиля.

Прокат Грознӑя та илсе ҫитерет // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Унпа пӗрле Шупашкар ҫынни те, пӑхма та ӗҫкӗпе иртӗхни куҫкӗрет паллӑскер, пулнӑ.

Вместе с ним был гражданин из Чебоксары, с виду было ясно, что в пьяном разгуле.

Прокат Грознӑя та илсе ҫитерет // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Пӗлтӗрхи ҫулла Чечня ҫынни Шупашкарти автопрокатран ҫӗнӗ «Лада-Приорӑпа» ларса тухнӑ.

Прошлым летом гражданин Чечни выехал на новенькой "Лада-Приоре" из автопроката Чебоксар.

Прокат Грознӑя та илсе ҫитерет // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Кирек хӑш наци ҫынни те, пысӑк йышпа пурӑнать-и вӑл ку тӑрӑхра е пачах шутпа кӑна-и, унран пулӑшу ыйтма пултарӗ.

Помоги переводом

Пӗрлӗхпе туслӑх: хурҫӑран та ҫирӗп, ылтӑнран та пахарах // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ҫавна пула халӑхсен съездне пур халӑх ҫынни те хутшӑнайман.

Помоги переводом

Пӗрлӗхпе туслӑх: хурҫӑран та ҫирӗп, ылтӑнран та пахарах // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Пирӗн ял ҫынни «Дружба» чӑх-чӗп хапрӑкӗн (халь Ермолаевӑн «Юрма» агрохолдингне кӗрет) директорӗччӗ.

Наш сельчанин был директором птицефабрики "Дружба" (сейчас входит в Ермолаеский агрохолдинг "Юрма").

«Мы нищеброды что-ли?» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2852.html

Вӑл ҫапла ҫырать: «Хисеплӗ Чекушкин хӑспатин! Сирӗн юрӑсене итлесе эсир текстсемпе кӗвӗсенчен мӗнлерех вӑй-хал илнине, ӑна хӑвӑра итлекенсене епле панине туятӑн. Тӗрлӗ халӑх ҫынни сирӗн кӗвве тӑнлать, ҫапла майпа вӑл чӗлхене ҫаврӑнать».

Он пишет так: "Дорогой господин Чекушкин! Когда слушаешь ваши песни, чувствуешь, какую энергию вы получаете из текстов и мелодий, как передаете ее своим слушателям. Люди разных национальностей понимают вашу мелодию, таким образом она превращается в язык."

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Вӑл чи малтан пултарулӑх ҫынни ҫуралса ӳснӗ ялта иртнӗ.

Помоги переводом

«Ҫуркуннехи тумлам» конкурсра // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.03.30

Мӑшӑрӑм — ҫӗр ҫынни те, яла кайсан пахчаран тухма пӗлмест.

Супруга - земной человек, когда едем в деревню не вылезает из огорода.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Анне ман пирки: «Эсӗ кил ҫынни», — тет.

Мама про меня: "Ты домашний человек", - говорит.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Районти социаллӑ пурнӑҫа тата патриотла воспитани ӗҫне хастар хутшӑннӑшӑн иккӗшне те районти депутатсен канашӗ «Чӑнлӑ районӗн Хисеплӗ ҫынни» ят пама йышӑннине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Районти социаллӑ пурнӑҫа тата патриотла воспитани ӗҫне хастар хутшӑннӑшӑн иккӗшне те районти депутатсен канашӗ «Чӑнлӑ районӗн Хисеплӗ ҫынни» ят пама йышӑннине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

1918 ҫулта вӑл Хӗрлӗ ҫарӑн уйрӑм полномочиллӗ ҫынни тата 10-мӗш ҫарӑн РВС членӗ.

Помоги переводом

Пархоменко урамӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Раҫҫей ҫынни паллашма хатӗр мар пулсан тепӗр ҫын ҫине пӑхса йӑл кулмасть.

Помоги переводом

Ӑмӑр сӑн-пит наци палли-ши? // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Совет влаҫӗн ҫынни те кунта пулмалла.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Вырӑс ҫынни.

Русский человек.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней