Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ашшӗн ҫавӑн чухлӗ ҫӗр, ҫав хутаҫсем пулман пулсан!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Мӗн чухлӗ шанчӑк унра! —
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ялсенче тата вӗсем мӗн чухлӗ!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Мӗн чухлӗ вутӑ сая кайни ҫинчен калама та кирлӗ мар!
Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Пӑхӑра, тусӑм, мӗн чухлӗ ан шакка, пурпӗрех вӑл пӑхӑрах юлать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Мӗн чухлӗ памаллине хӑех пӗлет.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
«Ну, аннеҫӗм, шухӑшлатӑп хам, — ҫакӑн чухлӗ укҫапа эпӗ халех пӗр михӗ ҫӑнӑх илетӗп.«Ну, мама, — думаю, — из этого выигрыша я куплю муки, целый куль муки.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Эпир мастерскойра алӑпа пӑралакан пӑран вӑйӗ пурӗ те пӗр лаша вӑйӗ чухлӗ ҫеҫ! — сасартӑк персе ярать вӗренекенсенчен пӗри, Урсэкие пек хӑюллӑраххи.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Эпӗ вӗреннӗшӗн тата общежитинче пурӑннӑшӑн ачасем мӗн чухлӗ укҫа тӳлемелли ҫинчен ҫырнӑ кӗнекене класа илсе кайнӑччӗ.— Я иду туда с приходо-расходной книгой, где 'записано, кто сколько должен за ученье и общежитие.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
«Сана мӗн кирлӗ, мӗн чухлӗ кирлӗ?» тесе ыйт-ха унран; вӑл пуҫне сулать те санӑн сӑмаххусене пурне те итленӗ пек пулать, мӗншӗн тесен халлӗхе вӑл пире хирӗҫ нимӗн те тӑваймасть.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унӑн куҫӗнчен тарӑнрах пӑхӑр та, эсир вара унта мӗн чухлӗ шуйттан ларнине хӑвӑрах куратӑр.Загляните поглубже в его глаза, и вы убедитесь, сколько чертей в нем сидит.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Хӑйне ҫакӑн пек кӗтсе илни Фабиан господина нимӗн чухлӗ те хумхантармарӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Старик, хӑйӗн Анишори «хӗрсен ремесленнӑй шкулӗнче» вӗреннӗшӗн тӳлемелӗх укҫа илес тесе, унччен мӗн чухлӗ ӳкӗтлемерӗ пулӗ директора!
Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ывӑннӑ урисене аран-аран сӗтӗрсе мастер хӑйӗн будкине кӗрсе каять, тек ачасем мӗн хӑтланнине те пӑхмасть вӑл, хӑйне темиҫе ҫул хушшинче мӗн чухлӗ кӳрентернине аса илме тытӑнать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Е, мӗн чухлӗ укҫа, тетӗн-и? — ыйтать вӑл кӑмӑллӑн кулкаласа.— А? Сколько денег? — переспрашивал он с простодушной улыбкой.
Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Мастер господин, — кӑшкӑрать ӑна хӑлхинчен Урсэкие, — паянхи куна дирекци сире мӗн чухлӗ укҫа тӳлемелле-ха?
Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Хӑй пырса кӗрсен класс сасартӑках шӑпланни те, унтан пурте ахӑлтатса кулса яни те Федораша нимӗн чухлӗ те иментермерӗ пулас.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Пӗтӗмӗшле юлашки ҫулсенче, 2019 ҫулпа танлаштарсан, республикӑн финанс майӗсем ӳсрӗҫ - тӑкаксем 50 процент чухлӗ, хамӑрӑн тупӑшсем вара 40 процент чухлӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven
Пӗлтӗрхи пӗтӗмлетӳсем тӑрӑх республика туристсен йышне 60 процент чухлӗ ӳстерсе туризма тата тараватлӑх индустрине аталантарассин ҫирӗплӗхӗпе Раҫҫейре 6-мӗш вырӑн йышӑнчӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven
Халӗ «Машзавод» тата «АБАТ» уйрӑм ҫын тытса тӑракан икӗ парк тӑвас ӗҫ пырать, «Агрегат», «Волгахим» тата «Бреслер» уйрӑм ҫын паркӗсене тума федераци укҫи-тенки шутӗнчен 1,5 млрд. тенкӗ чухлӗ субсиди уйӑрса парассине ырланӑ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven