Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каланӑ (тĕпĕ: кала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фридланд ҫинчен асӑнни пек хӑрушӑ сӑмах урӑх кирлӗ те пулман, Беннигсен нимӗн чӗнме те пултарайман, Кутузов вара малалла ҫапла каланӑ: Мускава ҫухатни вӑл — Российӑна ҫухатни, пулмасть-ха, вырӑс халӑхӗ хаяр кӗрешӗве тухать, Российӑна ҫӑлассишӗн вӑл кирек епле инкек тӳсме те хатӗр, анчах халӗ, татӑклӑн хирӗҫ пырса ҫапас тесен, Рязань ҫулӗпе каялла чакмалла пулать, тенӗ.

Более страшного аргумента, чем напоминание о Фридланде, не потребовалось, и Беннягсен умолк. А Кутузов продолжал говорить о том, что с потерей Москвы еще не потеряна Россия, что русский народ идет на беспощадную борьбу, он готов на любые жертвы ради спасения России, но сейчас для нанесения решающего контрудара надо сначала отойти по Рязанской дороге.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫаксем пурте Кутузова ҫапӑҫма кирли ҫинчен, май килсен чи юнлӑ, чи хӑрушӑ ҫапӑҫу — урам хушшинчи ҫапӑҫу таранах ҫитме кирли ҫинчен каланӑ.

Все это говорило Кутузову, что надо сражаться под стенами Москвы и, если придется, то дать бой самый кровавый и ужасный из всех видов боя — уличный бой.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Унӑн 47000 салтак та 47 генерал пӗтнине вӑл хӑй те пӗлсе тӑнӑ, анчах вӑл паян хӑюллӑн ҫапла каланӑ:

Он сам знал, что у него выбыли из строй 47 000 солдат и 47 генералов, но сегодня он бодро ответил:

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

— Парижран виҫе пин километрта эпӗ хамӑн юлашки резерва ҫапӑҫӑва кӗртме пултараймастӑп, — тесе татӑклӑн каланӑ вӗсене хирӗҫ Наполеон.

— Я не могу рисковать своим последним резервом за три тысячи километров от Парижа, — оборвал их Наполеон.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫавӑнта ӗнтӗ Наполеон ҫапла каланӑ: «Эпӗ ирттернӗ ҫапӑҫусенчен чи хӑрушши вӑл Мускав патӗнчи ҫапӑҫу пулать. Французсем хӑйсене унта ҫӗнтерӳ тума тивӗҫлӗ пулнине кӑтартрӗҫ, вырӑссем вара хӑйсене никам ҫӗнтерме пултарас ҫук тивӗҫлӗх кӑтартрӗҫ», тенӗ.

И там Наполеон говорил, что «из всех сражений, мною данных, самое ужасное то, которое дал я под Москвой. Французы в нем показали себя достойными одержать победу, а русские стяжали право быть непобедимыми».

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Тарӑхса ҫитнӗ Ней, хӑйӗн юлташӗсене ҫапла каланӑ: Наполеон «император кӑна пулас тет пулсан, ҫара ертсе пырас темест пулсан, Тюильрине кайтӑр та, командовани ӗҫне пире патӑр», тенӗ.

Ней возмущенно говорил своим товарищам, что если Наполеон «хочет быть только императором и не хочет командовать, пусть отправляется в Тюильри и предоставит нам командование».

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӗсем халӗ ыйтнӑ ҫеҫ мар, ӳкӗтленӗ ҫеҫ те мар, императорӑн ватӑ гвардине ҫапӑҫӑва кӗртме кирлӗ тесе хушсах каланӑ.

Они уже не просили, не уговаривали, а требовали послать в бой старую императорскую гвардию.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Барклай ячӗпе Вольцоген Кутузова ҫапла каланӑ: тӑшман пур пунктсене те тытса илнӗ, вӗсене сирсе ывӑтма вӑй ҫук, вырӑссем тараҫҫӗ, вӗсене ниепле те чарма ҫук, пӗтӗм ҫар пӗтиччен хӑвӑртрах каялла чакас пулать, тенӗ.

От имени Барклая Вольцоген передал Кутузову, что все пункты захвачены неприятелем и нечем их отбить, что русские бегут и нет возможности их остановить, что надо скорее отступать, пока не погибла вся армия.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ерипен, анчах ҫиллине шӑнараймасӑр, Наполеон ҫапла каланӑ:

Голосом тихим, но полным ярости и тревоги он сказал:

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Штаб начальникӗ Бертье, маршалсем тата Наполеона ҫывӑх ҫынсем хуллен пӑшӑлтатса илнӗ те, Наполеона чи ҫывӑх ҫынсенчен пӗри, Дарю, тивӗҫлипе ҫемҫен, анчах ҫирӗппӗн ҫапла каланӑ: пурте ватӑ гвардие ҫапӑҫӑва кӗртме кирлӗ тесе шутлаҫҫӗ, тенӗ.

Начальник штаба Бертье, маршалы и приближенные Наполеона тихо посовещались, и Дарю, один из самых близких Наполеону людей, вежливо, но твердо передал императору, что все считают необходимым бросить в бой струю гвардию.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫак сӑмаха йӗп-йӗпе тарланӑ лашасемпе вӗҫтерсе килнӗ адъютантсем ҫав тери хӑраса каланӑ.

Это слово с ужасом произносят примчавшиеся на взмыленных конях адъютанты.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫӗнтерӳ пуласси ҫинчен Мюрат шантарсах каланӑ, хӑйне пулӑшма гварди яма ыйтнӑ.

Мюрат головой ручался за успех и также требовал гвардию.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ней генерал Бельяра ярса Семеновски ялӗ патӗнче позицин тылӗнчен иртсе каякан Можайск ҫулӗ курӑнать, тесе каланӑ.

Ней прислал генерала Есльяра и донес, что уже видна Можайская дорога, проходившая в тылу позиции, у деревни Семеновской.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Михаил Илларионович, ватӑскер, ахлатма, пӑшӑрханма пуҫланӑ, ура ҫине тӑнӑ та, йывӑр хыпарсен илсе килнӗ офицертан ыйтса пӗлнӗ хыҫҫӑн, Вюртембергски принца ҫапла каланӑ:

Как-то по-стариковски заохал, заволновался Михаил Илларионович, потом встал и, расспросив офицера, привезшего тяжелые вести, сказал принцу Вюртембергскому:

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ӑна ӗнтӗ вӑл ҫӗрле вӑрҫӑ мӗн иккенни ҫинчен: паллӑ вӑхӑтра, паллӑ вырӑнта тӑшмантан вӑйлӑрах пулас пулать, тесе вӗрентсе каланӑ.

Которому он ночью объяснял, что вся сущность войны заключается в том, чтобы быть сильнее противника в данном месте в данный момент.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузов хыпаланман, ҫар командующийӗсене чӑрмантарман, унӑн лӑпкӑ сӑн-сӑпачӗ хӑйӗн штабне ҫапла каланӑ пек туйӑннӑ: «Эсир мана темӗнтӗрлӗ событисемпе хӑрушлӑхсем ҫинчен пӗлтеретӗр пулин те эсир куратӑр пулӗ, ӗҫ эпӗ палӑртса хунӑ пекех пулса пырать».

Кутузов не суетился, не дергал командующих армиями и всем своим видом как бы говорил своему штабу: «Вы видите, несмотря на все тяжелые события и ужасы, о которых вы мне докладываете, все идет, как я и предвидел».

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Наполеон вара Коленкура ҫапла каланӑ: «Эпӗ вӗсене хамӑн артиллерипе йӑвантарӑп» тенӗ.

Наполеон заявил тогда Коленкуру: «Я повалю их своей артиллерией».

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Анчах вӗсене Кутузов ҫапла каланӑ.

Первое, что услышали от него, были слова:

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Чи малтан ҫапла патша шӑлнӗ Константин каланӑ.

И первый, кто открыто пустил этот слух, был брат царя Константин.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Каялла чакас мар текен генералсене вӑл ҫирӗппӗн ҫапла каланӑ: «Кашниех хӑйне тивӗҫлине тутӑр, эпӗ те хама тивӗҫлине тӑватӑп», тенӗ.

И генералам, требовавшим прекращения отхода, он твердо отвечал: «Пусть каждый выполняет свой долг, а я выполню свой», и продолжал отход.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней