Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хунӑ (тĕпĕ: хур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав «салтак» хӑйӗн сӑпкинче канлӗн ҫывӑрнӑ вӑхӑтра ҫулсем иртсе пынӑ, ҫав хушӑра вара полк списокӗнче: салтак тивӗҫлӗ срока служить туса ирттернӗ, унӑн малтанхи чина илме право пур, тесе паллӑ туса хунӑ.

Пока этот «солдат» мирно спал в колыбели, проходило время, а в списках полка отмечали, что солдат прослужил положенный срок к приобрел право на первый чин.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫав хӑрушӑ боевой машинӑна вара кайран пурте малтан хунӑ ятпа танк тенӗ.

А безобидное название «танк» с тех пор так и осталось за этой страшной боевой машиной.

«Чан. Сыхланарах тыткалӑр. Петроград» // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Туса ҫитернӗ кашни машина ҫине англичансем тӑрӑшса вырӑсла «ЧАН. АСӐРХАНАРАХ ТЫТКАЛӐР. ПЕТРОГРАД» тесе ҫырса хунӑ.

На каждой готовой машине англичане старательно выводили мелом надпись по-русски «ЧАН. ОСТОРОЖНО. ПЕТРОГРАД».

«Чан. Сыхланарах тыткалӑр. Петроград» // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Кӑна тума окопсем, йӗплӗ пралук карса хунӑ чӑрмавсем, пӑшалсем, пулеметсем тата, паллах, ҫыннисем кансӗрленӗ.

Этому помешали окопы, проволока, винтовки, пулеметы и, конечно, люди.

Сомма шывӗ хӗрринчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Пӑшал кӗпҫисене вутӑ купаланӑ пек пӗр ҫӗре пуҫтарса хунӑ.

Стволы были сложены вместе, как дрова в поленнице.

Нумай кӗпҫеллӗ пӑшал // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Спиртпа тата ытти япалапа сапса Вьель пироксилина ҫӑкӑр чусти пек ҫемҫе туса хунӑ.

Поливая пироксилин спиртом и еще чем-то, Вьель превратил его в густое тесто, вроде хлебного.

Тӗтӗмсӗр ҫунакан тар // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Юлашки — пиллӗкмӗш — патронӗ ствол коробкинче юлать, затвора хунӑ чух патронникӗ кӗрсе вырнаҫать.

Последний — пятый — остается в ствольной коробке и при закрытии затвора попадает в патронник.

Красноармеецсен винтовки // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Хупса хунӑ затвора уҫнӑ чухне красноармеец ҫав тыткӑҫран тытать те затвора сулахаялла пӑрса мӗн чарӑничченех каялла туртса илет.

Чтобы закрытый затвор открыть, красноармеец берет его за рукоятку, поворачивает влево и потом оттягивает назад до отказа.

Красноармеецсен винтовки // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫак магазин ӑшне пружина кӗртсе лартнӑ, вӑл вара пенӗ гильзӑна кӑларса пӑрахнӑ хыҫҫӑн пемен патрона хӑех пӑшал кӗпҫине кӗртсе хунӑ.

В магазине была пружина, которая после выбрасывания стреляной гильзы сама подавала боевой патрон в ствол.

Йӗплӗ винтовка // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ун хыҫҫӑн алӑпа малалла шутарса затвора хупса хунӑ, пӑшала тытса пересси кӑна юлнӑ.

После этого затвор закрывался движением вперед, и ружье было готово к выстрелу.

Йӗплӗ винтовка // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Тар ҫине унта пульӑна та хунӑ.

Поверх пороха в него помещали еще и пулю.

Патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ун хыҫҫӑн пуля хунӑ.

Потом закладывали пулю.

Патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Унтан вара пуля хунӑ.

Потом закладывал туда же пулю.

Патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Капсюль тӗпне шалтан гремучи ртуть тӗпренчӗкне ҫыпӑҫтарса хунӑ.

На дне капсюля внутри приклеена крупника гремучей ртути.

Капсюль // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Кӗпҫен хыҫалти пайӗ — гремучи ртуть хунӑ пайӗ пачах ҫухалнӑ, унӑн татӑкӗсем те курӑнман.

Задняя часть его, в которой находился заряд гремучей ртути, исчезла, осколков от нее нигде нельзя было найти.

Капсюль // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Пӑшал йывӑҫҫи малтан тӗреклетсе хунӑ ҫӗртех пулнӑ, кӗпҫи ҫӗрте выртнӑ.

Ложа была на том месте, где ее прикрепили, а ствол лежал на земле.

Капсюль // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Пӑшалтан ҫирӗм утӑм маларах умлӑн-хыҫлӑн пилӗк хулӑн хӑма хунӑ.

Перед ружьем на расстоянии двадцати шагов поместили одну за другой пять толстых сосновых досок.

Капсюль // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Кунсӑр пуҫне унта тата тӑхланран туна пуля хунӑ.

Сунули туда же свинцовую пулю.

Капсюль // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Говард стаканри ирӗлчӗке тӑкнӑ та, стакан тӗпне юлнӑ япаланӑн темиҫе пӗрчине типме тесе хут ҫине хунӑ.

Говард вылил из стакана жидкость, а несколько крупинок осадка разложил на бумаге для просушки.

Гремучи ртуть // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫарсен тарпа пульӑсемсӗр пуҫне хӑйсемпе пӗрле яланах вут чулӗсем хунӑ йывӑр ещӗксем турттарса ҫӳремелле пулнӑ.

Войскам, кроме пороха и пуль, нужно было постоянно возить с собой еще много тяжелых ящиков с кремнем.

Гремучи ртуть // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней