Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ вӗсемпе пӗрле залран тухмалли алӑк патнелле иртрӗм, маскарад ҫыннисен хушшинче хӗсӗнкелесе Биче мана аллине тӑсса пачӗ.Я прошел с ними до выходных дверей зала, теснясь среди маскарадной толпы, Биче подала руку.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫак ӗҫ-пуҫ пирки вӑл урӑх пӗр сӑмах та хушмарӗ, кӑмӑлӑм пур тӑк Гезпа хирӗҫни тата унӑн преступленийӗ ҫинчен мана каласа пама ирӗк пачӗ.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Портрет пирки, паллах, шарламарӑм, калав патне тӳрех пыракан вак-тӗвеке хуша-хуша хутӑм, ҫапла Гезпа ҫыхӑннӑ хамӑн ӗҫ-пуҫа тӗплӗн аталантартӑм; ҫакӑн хыҫҫӑн Биче мана ӗненчӗ ахӑр, карап историйӗпе паллаштарчӗ, хӑй кунта килнин сӑлтавне уҫса пачӗ.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Телее, чӑннипех ылтӑн алӑллӑ маҫтӑр тупӑнчӗ вӗсен тӗлне, виҫӗ-тӑватӑ кун хушшинчех тӗлӗнмелле хитре рамӑсем туса пачӗ вӑл: кашнинех хӑйне евӗр эрешлесе капӑрлатнӑ, лакпа сӑрласа ялтӑртатакан тунӑ.
XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
— Эпӗ кунтах-ха, — сас пачӗ тӗпелтен кукамӑшӗ.
VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Ҫӗрле сивӗ, шӑнатӑр, ак, — текелесе алӑк патӗнчи пӑтаран путек милӗкӗ ҫакса пачӗ пӗчӗкҫӗ янаварсене.
VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Пӗчӗк пукан ҫине вырнаҫса ларнӑ Эверкки Илемпине юнашар тупса пачӗ вырӑн.
III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Унтан мӑйракине кантрапа ҫыхса илчӗ, ӑна ҫамрӑк арҫынна пачӗ.
Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html
Ҫенӗкре кӑштах юлнӑ уттине антарса пачӗ, унтан пӳрте кӗрсе ҫаврака ҫӑкӑра ҫурмалла касрӗ те пӗр пайне саппунӗпе чӗркесе аслӑк айне илсе тухрӗ.
Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html
Ҫӑварнире лешӗ пӑруласа та пачӗ, анчах ӑшӑ вите те ҫук пӑру валли, чуспа ҫапкаласа тунӑ лупас кӑна, ҫавӑнпа пӑрӑва пӳртре усрама тӳрӗ килчӗ.
Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html
Особист Иван-Джона блокнотӗнчи виҫӗ страницине уйӑрса ҫурса пачӗ, ручка тыттарчӗ.
Австралири тӗлпулу // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7553.html
Эпӗ хамӑн ҫӗнӗ пӗлӗшӗмсемпе сӗтел патне пырса тӑтӑм, анчах пукансем ҫитместчӗҫ те — Бавс юнашар чупса иртекен арҫын ачана тытса чарчӗ, ӑна хыҫалтан тапрӗ, кӗмӗл укҫа пачӗ, вара парнеллӗ пулнӑскер ресторанран виҫӗ пукан сӗтӗрсе килчӗ, ҫакӑн хыҫҫӑн лаштах сывласа ячӗ те сӑмсине нӑшлаттарса малалла вӗҫтерчӗ.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Э! — терӗ те ҫак ҫын — пире мӗн пур вӑхӑтӑн мӗн пур пьесин геройӗсемпе героинисем тӗрткеленӗрен палӑк ҫумнех кайса тӑчӗ, мана ҫывхарма паллӑ пачӗ.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл мана икӗ аллине те пачӗ, манӑн алӑсене силлерӗ те йӑл кулса ячӗ:
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ӑшӑ кӑмӑллӑ тӗнчелӗх тенӗ пек, тен, тӗрлӗ шанчӑкшӑн та — вӗсем вара пыл хурчӗсем мар, ялан тенӗ пекех шӑнасем — Проктор пурне те пӗрер стакан ром ярса пачӗ.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Гез капитан тӗлӗшпе, — шухӑшлӑн пуҫларӗ Браун, — манӑн сире акӑ мӗн хыпарламалла: ҫав ҫын мана хӑйӗн карапне вӑйпа тенӗ пекех пачӗ.
VIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл ҫырӑвне мана пачӗ те юнашар вырнаҫрӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл мана манӑн тӑрӑм тӗлӗшпе темиҫе ыйту пачӗ.Он задал мне несколько вопросов относительно моего состояния.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ун патне ҫитсе тӑрсан хӗр вак укҫа валеҫсе пачӗ, экипажа тулли кӑмӑллӑ кулӑпа улӑхса ларчӗ.Подойдя, девушка раздала мелочь и уселась с улыбкой полного удовлетворения.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Акӑ вӑл ӑша кантаракан шыв савӑтне — урамри сутуҫӑ тӑсса панӑскере — асӑрхарӗ; чӑнахах шӑрӑх пулнӑран-тӑр — кӑштах шухӑшларӗ те стакана ҫӗклерӗ, шыв ӗҫрӗ те хӑйӗн малтанхи тыткаларӑшӗпех, килӗнчи пекех туйса, савӑта каялла пачӗ.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.