Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӑшкӑрчӗ (тĕпĕ: кӑшкӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— А-ха-ха-ха! — хыттӑн кӑшкӑрчӗ Матвеич.

— Эгей-гей! — мощно окликнул Матвеич.

14 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ҫыртать ак Бобик! — кӑшкӑрчӗ ӑна ашшӗ ача чухне кӑшкӑрнӑ пек.

Ведь укусит Бобик! — совсем как в детстве, кричал ему отец.

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑй пур ун! — кӑшкӑрчӗ Николай Григорьевич, ывӑлӗпе мухтанса.

У него сила есть! — гордясь сыном, кричал Николай Григорьевич.

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ну, ут! — кӑшкӑрчӗ вӑл савӑнӑҫлӑн, юлташӗн питӗнчен пӑхса, ӑна сылтӑм аллипе ярса тытса.

А ну, иди! — заглядывая товарищу в лицо и обхватив его правой рукой, возбужденно кричал он.

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Хӑнасем ҫитрӗҫ, йышӑнӑр! — кӑшкӑрчӗ Сергей Николаевич.

— Принимайте гостей, диду! — крикнул Сергей Николаевич.

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тие кӑна! — кӑшкӑрчӗ Трубачев:

Накладывай! — разыгрался Трубачев.

9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Киле таврӑнатӑн! — кӑшкӑрчӗ мучи, мӑнукӗ патне чупса пырса.

До дому вертаетесь! — кричал дед, подбегая к внуку.

7 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мазин хӑйӗн кутамккине Петька ҫине ывӑтрӗ те кантрисене карӑнтарса кӑшкӑрчӗ:

Мазин набросил на Петьку свой вещевой мешок и, натягивая ремни, кричал:

6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Христина аппа, Колокольчик ятлӑ пултӑр! — кӑшкӑрчӗ Лида Зорина чӑтаймасӑр картишӗнчен.

— Тетя Христина, пусть будет Колокольчиком! — не стерпев, крикнула Лида Зорина со двора.

6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Следопыт! — кӑшкӑрчӗ Петя сасартӑк.

— Следопыт! — выкрикнул вдруг Петька.

6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Пирӗн шкултан геройсем те тухнӑ! — кӑшкӑрчӗ Синицына.

— Из нашей школы уже герои вышли! — крикнула Синицына.

3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ҫывӑхарах ларӑр, кунта сирӗн валли вырӑн пур! — кӑшкӑрчӗ Игнат, пӗренене костер патнелле шутарса.

Ближе садитесь, тут местечко вам есть! крикнул Игнат, подвигая к костру бревно.

3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Ну, мӗн шавлатӑр эсир унта? — кӑшкӑрчӗ Митя аякран.

— Ну, что вы там расшумелись? — прикрикнул издали Митя.

3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сергей Николаевич килет! — кӑшкӑрчӗ Одинцов.

Сергей Николаевич идет! — крикнул Одинцов.

2 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Халех тасалӑр кунтан! — кӑшкӑрчӗ Лида Зорина, питшӑллипе сулкаласа.

— Убирайтесь отсюда сейчас же! — размахивая полотенцем, кричала Лида Зорина.

2 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Айтӑр класа кайса йӗркелер! — кӑшкӑрчӗ Саша Булгаков.

Пошли в класс порядок наводить! — крикнул Саша Булгаков.

2 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Мускавран салам! — хумханса, хӗрӳллӗн кӑшкӑрчӗ вӑл.

— Привет от Москвы! — горячо и взволнованно крикнул он.

1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Шӑплан-ха, эсӗ! — кӑшкӑрчӗ ӑна пиншак тата пуҫне кубанка-ҫӗлӗк тӑхӑннӑ ача.

— Тихо, ты! — крикнул на него хлопчик в пиджаке и шапке-кубанке.

1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Аван-и, юлташсем! — кӑшкӑрчӗ стройпа пынӑ ҫӗртенех шурӑ пуҫлӑ Федька Гузь.

— Здорово, товарищи! — оглушительно рявкнул из строя белоголовый Федька Гузь.

1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Кунта темӗнле ӳкерчӗк пур! — хумханса кӑшкӑрчӗ Шатров.

— А здесь есть изображение! — возбужденно воскликнул Шатров.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней