Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Инкек сăмах пирĕн базăра пур.
Инкек (тĕпĕ: инкек) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсен тумтирӗсенчен шыв тумлать, анчах кашниех манпа пӗр пек инкек куракан юлташсем пур хӑть, тесе хӗпӗртерӗҫ.

Мокрые хоть выжми, но и то уже казалось им хорошо, что они терпят беду все вместе.

16-мӗш сыпӑк. Малтанхи чӗлӗмсем. — «Эпӗ ҫӗҫӗ ҫухатрӑм» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ку ӗнтӗ шкулшӑн пысӑк инкек пулнӑ, мӗншӗн тесен ӗлӗк, чаплӑ кунсенче, урӑхла каласан, халӑх нумай пуҫтарӑннӑ чухне, директор яланах (Том калашле) ҫав ачана чӗнтерсе кӑларнӑ та «пырши татӑличченех» мекӗрлентернӗ.

— большое несчастье для школы, потому что во всех торжественных случаях, при посетителях, директор всегда вызывал этого ученика и заставлял его «из кожи лезть», по выражению Тома.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

«Ку инкек карчӑкӗ нимӗҫсем патне тухса чупмасан юрӗччӗ», — тесе шухӑшларӑмӑр.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Хамӑр сыхӑ пулмасан, пушар хӑрушсӑрлӑх правилисене ҫирӗп пӑхӑнмасан пысӑк инкек пулма пултарать.

Помоги переводом

Типӗ курӑка чӗртни кил-ҫуртсӑр та хӑварать // Пирӗн пурнӑҫ. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.04.26

Пӗр ҫемье вутпа асӑрханусӑр пулнӑран тухнӑ иккен ҫак инкек.

Помоги переводом

Типӗ курӑка чӗртни кил-ҫуртсӑр та хӑварать // Пирӗн пурнӑҫ. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.04.26

Гиподинами чӑн-чӑн инкек пулса тӑчӗ.

Гиподинамия стала самым настоящим бедствием.

Телейлӗ пурнӑҫ никӗсӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2814-tel ... purn-nik-s

Вӗсем ялта ҫемьери хирӗҫ-тӑру, ҫапӑҫса, харкашса ҫӳрекен пирки йӗрке хуралне вӑхӑтра пӗлтерсен ҫын пурнӑҫӗпе ҫыхӑннӑ инкек те сиксе тухмӗ.

Если они вовремя будут оповещать в охрану порядка о драках в семье, кричащих, дерущихся, не выскачут беды, связанные с жизнью людей.

Ан илӗрттӗр преступлени сукмакӗ // Н. ОСИПОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/11451-an-il ... eni-sukmak

Пысӑк ҫухату, инкек, ҫыннӑн пурнӑҫӗпе ҫыхӑннӑ усал ӗҫе сирсе ярасси, унтан асӑрханасси преступление тӑрӑ шыв ҫине кӑларассинчен ансатрах.

Легче отодвигать большую потерю, беду, злое дело, связанное с человеческой жизнью, чем острожно вытаскивать преступление на чистую воду.

Ан илӗрттӗр преступлени сукмакӗ // Н. ОСИПОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/11451-an-il ... eni-sukmak

– Ҫав вӑхӑтрах учрежденири чылай пӑтӑрмах, лару-тӑру пирки пысӑк инкек сиксе тухсан тин пӗлетпӗр.

Помоги переводом

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Ҫак малтан курӑнман инкек вӑхӑт ҫитсен каярахпа этем шӑпине тылӑ витӗр кӑларнӑ пек мутасласа хуҫать: вӗренес, ӗҫе хӑнӑхас пулать, пысӑк вырӑн улталама пултарать.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Хайхи «юратаканнисем» кӗске вӑхӑт хушшинче пӗр йыша чӑмӑртанса хуҫа «тӗревӗпе иммунитечӗ» инкек пулса тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Тепӗр куннех инкек.

Помоги переводом

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Инкек сиксе тухрӗ те сукмак тумхахланчӗ.

Помоги переводом

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Ял-йышпа эпӗ яланах туслӑ пурӑннӑ, инкек пулсан та манпа канашланӑ.

Помоги переводом

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Инкек Юра хыҫҫӑнах ҫӳренӗ тейӗн.

Помоги переводом

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Хӑрушӑ инкек хыҫҫӑн вӑл епле майпа ҫӑлӑнса юлма пултарнӑ? Ҫавӑн ҫинчен сӑмах хускатнӑ паллӑ писатель.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ах, инкек!

Ах, беда!

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Вӑл хальлӗхе райцентрта, ытти ҫӗрте те ҫуран ҫынсем автоҫул ҫинче ӑҫта май килнӗ ҫавӑнта утса каҫни, ҫакӑ вара инкек пулас хӑрушлӑх кӑларса тӑратни пирки каларӗ.

Он также сообщил, что в райцентре, в других местах пешеходы переходят дорогу где попало, что ведет к плачевным последствиям.

Ҫула тухсан тимлӗхе ӳстермелле // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.13

Иртнӗ ҫулхи кӗркунне Трак тӑрӑхне кисретнӗскер ку инкек хӑйӗн пирки татах та калаҫтарӗ-тӗр.

Помоги переводом

Амӑшӗ картари ӗнишӗн чунне панӑ, ывӑлӗ пӗр пулӑштухла сутнӑ... // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2009.06.11

Чылай чухне хӑвӑрт пуйма е пысӑк парне илес ӗмӗт пулни те инкек патне илсе ҫитерет.

Помоги переводом

Айванлӑха пула ултавҫӑсен тыткӑнне лекеҫҫӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней