Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӳкнӗ (тĕпĕ: ӳк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кану вӑхӑтӗнче ӗҫ йӗркинчен тухса ӳкнӗ поэтсем тӑруках йӗркеленеймерӗҫ.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

А. Казаков куҫарнӑ «Аннене» сӑвӑра хайхи мана килентерекен сӑнлӑхсем тухса ӳкнӗ.

Помоги переводом

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫамрӑк Хусанкайӑн сӑввисем ман сӗтел ҫине килсе ӳкнӗ вӑхӑталла эпӗ илемлӗ литература еннелле самаях туртӑннӑччӗ ӗнтӗ.

Помоги переводом

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫавӑнтах аптраса ӳкнӗ ашшӗ-амӑшӗсем чупса ҫитнӗ.

Помоги переводом

Чӑн-чӑн арҫын ӗҫӗ // Лейла ГУМЕРОВА. https://sutasul.ru/news/pulsa-irtni/2023 ... yn-3401972

…Крапивино ялне партизансем пырсан, вӗсенчен пӗри йывӑр чирлесе ӳкнӗ.

Помоги переводом

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Ахальтен мар пул ӗнтӗ Ҫеҫпӗл рольне вылякан артист-сӑвӑҫ Иосиф Димитриев поэтӑн амӑшӗ патне гримӗ-мӗнӗпех чупса кӗрсен, тӑхӑрвуннӑри карчӑк хыпӑнса ӳкнӗ, макӑрса янӑ.

Помоги переводом

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Паян ирхи 9 сехетре Атӑлта, «Виҫӗ юман» дача поселокӗ ҫывӑхӗнче, катер ҫаврӑнса ӳкнӗ.

Помоги переводом

Атӑлта катер ҫаврӑнса ӳкнӗ: 3 арҫынна ҫӑлнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35734.html

Каччӑ вӗрсе хӑпартнӑ матраспа ишнӗ, ун ҫинчен персе ӳкнӗ те куҫран ҫухалнӑ.

Помоги переводом

Хӑтаруҫӑсем шыв ҫинчи хӑрушлӑха сирсе янӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-08- ... tn-3387936

Шӑматкун каҫхине Атӑл ҫинче Амоксар утравӗнчен Шупашкар округӗнчи Атӑл±ял тӗлӗнче юханшывӑн сылтӑм ҫыранне каҫакан моторлӑ ҫӑмӑл кимӗ ҫаврӑнса ӳкнӗ.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл кӳнӗ инкекре ҫӑмӑлттайлӑх тӳпи те пысӑк // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/cil-taval-ky ... i-te-pysak

Ҫулленех вырӑнсенчи Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинче пуҫ хунисене лартнӑ палӑксене юсама тӳлевсӗр кирпӗч уйӑратпӑр, ытти ӗҫе тума, йывӑрлӑха кӗрсе ӳкнӗ ҫемьесене пулӑшатпӑр.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «КЕТРА» завод ӗҫӗ-хӗлӗпе паллашрӗ // Георгий Борзин. http://www.hypar.ru/cv/news/chavash-en-p ... -pallashre

Мотоциклпа пыраканскер руле ҫултан айккинелле пӑрса янипе ҫаврӑнса ӳкнӗ.

Он ехал на мотоцикле и перевернулся, когда повернул руль в сторону с дороги.

Правасӑр яш инкеке лекнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35626.html

Ача персе аннӑ, вӑл велосипед ҫине ӳкнӗ.

Малышка упала, при этом она свалилась на велосипед.

Вӑйӑ лапамӗнче аманнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35603.html

Платник ӳкнӗ чухне ӳсӗр пулни паллӑ.

Известно, что во время падения плотник был пьян.

Ӳсӗр ҫынна ӗҫлеме ирӗк панӑшӑн судра явап тытнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35521.html

Асламӑшӗ лачкам тара ӳкнӗ ывӑлӗн питне алшӑллипе типӗтесшӗн.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

— Илтрӗмӗр-ха, иртнӗ эрнере сан «гвардеецсем» Лешкаса туй курма кайсан чӗп-чӗр юн пуличченех ҫапӑҫнӑ, анчах кайран хӑйсем аран тарса ӳкнӗ терӗҫ… — йӗкӗлтесе илчӗ тахӑшӗ.

Помоги переводом

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Варвара Федоровна упӑшки ҫине пӗр хушӑ ним ӑнланмасӑр, сывлайми пулса пӑхса тӑнӑ, унтан сасартӑк диван ҫине тӑсӑлса ӳкнӗ те кӑшкӑрса макӑрса янӑ.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

«PROГород» хаҫат халӑх корреспонденчӗ пӗлтерни тӑрӑх ҫапларах хыпарланӑ: утӑ уйӑхӗн 27-мӗшӗнче ирхине Шупашкарти Вокзалҫум урамри 10-мӗш ҫурт ҫине йывӑҫ ӳкнӗ.

По сообщению народного корреспондента газеты «PROГород» указывается, что утром 27 июля на дом №10 по улице Привокзальной в Чебоксарах свалилось дерево.

Ҫурт ҫине йывӑҫ персе аннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35316.html

Ирхи пилӗк сехет тӗлӗнче Комсомольски районӗнчи Йӑлмахва ялӗнче 15 ҫулти каччӑ мотоциклпа ҫул айккине кӗрсе ӳкнӗ.

Около пяти часов утра в деревне Починок-Побыль Комсомольского района 15-летний парень на мотоцикле съехал в кювет.

Мотоциклистсем инкеке лекнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35289.html

17 ҫулти яш мопедпа пынӑ чухне ҫул айккине кӗрсе ӳкнӗ.

17-летний юноша, управляя мопедом, оказался в кювете.

Мотоциклистсем инкеке лекнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35289.html

Уйсенче лаптӑкӑн-лаптӑкӑн сарӑ хӑмӑл — хӗвел ури ӳкнӗ пекех — йӗс тӗслӗн ҫутӑлать.

Помоги переводом

12 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней