Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хура материкӗн ҫак ыйтӑвӗн ӑнланмаллах мар хуравӗ — Стэнли караванӗнчи ҫара темиҫе теҫетке ура тапӑртатӑвӗ тата ҫурӑмӗ хыҫне пӑшал ҫакнӑ шурӑ ҫын кӳлепи, вӑл тӳпен капмар чаршавне вичкӗннӗн тӗсет, материкӗн вӑрманлӑ та сӑрт-туллӑ инҫечӗсем вара эрешленсе-улшӑнса тӑраҫҫӗ.
VI. Караванри шуйттан // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Орсуна капитан ҫилпе кушӑхнӑ кӗске аллисене сарлака ҫурӑмӗ хыҫне тытнӑ та кӗтесрен кӗтеселле кумать.Капитан Орсуна ходил из угла в угол, заложив за широкую спину обветренные, короткие руки.
XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Унӑн кӗпи ҫурӑлса пӗтнӗ, ҫурӑмӗ ҫинче пысӑк хура суранӗ курӑнса тӑрать.Рубаха на нем была порвана, и широкая рваная рана чернела на спине.
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вара бомбӑсене пиҫиххи хушшине хӗстерсе тата винтовкӑсене ҫурӑмӗ хыҫне ҫакса Федя разведкинчи хӗрсе кайнӑ йӗкӗтсен аллинче янраса тӑракан ҫивчӗ хӑйранӑ шашкӑсем вылянса ҫеҫ ӗҫленӗ.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Тыткӑна илнӗ ҫынна лаша ҫурӑмӗ ҫине урлӑ вырттартӑмӑр.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Лаша ури чӗрнисем унӑн ҫурӑмӗ хыҫӗнче лӑпкӑн танклатса куҫаҫҫӗ.
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Тепӗр самантран вӑл каялла ҫаврӑнчӗ, анчах хӑй кӗнӗ ҫӗрте нимӗн те курмасть — ҫурӑмӗ хыҫӗнче яка, хура стена ҫӗкленсе ларнӑ, вӑл ӑна, Джиса, ҫурӑмӗнчен тӗкнӗн туйӑнать.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
Орк тухрӗ; унӑн йӑрӑс ҫурӑмӗ Жиле пӗр вӑхӑт алӑк витӗр те курӑнчӗ.Орк вышел; прямая спина его несколько времени была видна еще Жилю сквозь дверь.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
Ҫурӑмӗ хыҫӗнче алӑк чӗриклетрӗ; вӑл ҫаврӑнчӗ те сиксе тӑчӗ, чӑнлӑха самантрах таврӑнса альбомне ҫӗре ӳкерчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Камин хӑми ҫинче ҫурта тӗпӗ ҫунать; Пулӑ камин умне ларнӑ та чӗр куҫҫисене аллисемпе ытамланӑ, пӗр пӑнчӑ ҫинелле хускалми тӗмсӗлнӗ, Линза вара ҫӗнӗ ҫынна асӑрхамасть те тейӗн — аллисене ҫурӑмӗ хыҫне тытнӑ та кӗтесрен кӗтесе кумать, ҫамки айӗн шӑтарасла, сӗлкӗшшӗн пӑхкалать.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Хунар халӗ шахтӑра, шахтер ҫурӑмӗ хыҫӗнче, ҫунать ӗнтӗ, ҫутӑ пайӑркисем куҫ умӗнче тикӗс мар авкаланчӑкла тӑртанса тӑракан вертикаль кӗрешӳ уйӗнче сапаланнӑ.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Петрония алӑк сулли патӗнче тӑрать: пуҫне ҫӗкленӗ, аллисем ҫурӑмӗ хыҫӗнче, ӗмӗтленет те рехетленет.Петрония стояла у притолоки, откинув голову, пряча за спиной руки, мечтая и блаженствуя.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Стомадор аллисене ҫурӑмӗ хыҫне тытнӑ та чӳрече патӗнче тӑрать.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Пӑшал кӗпҫи ҫӳлелле ҫӗкленчӗ, силленчӗ, куҫне тата хытӑрах хӗссе, ҫурӑмӗ хыҫне тарса пытаннисем ҫухӑрнине илтес мар тесе тӑрӑшса Элли пускӑча тупрӗ те ылтӑнланӑ карниз ҫинелле хаплаттарчӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сайлас Гент хӑйӗн миххине ҫурӑмӗ хыҫне ҫакнӑ, алӑк патнелле утнӑ, анчах чарӑннӑ та каллех хуҫа патне пырса тӑнӑ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Эмма Губерман арҫынсене кӑларчӗ те хашлатса ассӑн сывларӗ, вӗсен ҫурӑмӗ хыҫӗнче «ҫӗр ҫинчи пирӗштисем» пирки хӑйӑлтатса юрлать.Эмма Губерман выпустила мужчин, вздыхая и припевая им в спину об «ангелах на земле».
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Гадаутов ун ҫумӗнчен иртсе кайрӗ, анчах ҫурӑмӗ ҫинче йывӑр япалана туйсан айккинелле сикрӗ, Мордкин вара ҫулташӗн хул пуҫҫинчен шуса анчӗ, вӗрен ҫинчи кӗпе-йӗмле усӑнса тӗм ҫине лаплатрӗ; вӑл ӑнран кайрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Хӑйӗнчен никама ирттерсе яман аслӑ Ганс — юлан ут ҫинче, пӗр аллипе хӗҫ тытнӑ, тепринче — сӑнӑ, ҫурӑмӗ хыҫӗнче — мушкетон.
I. Кӑштах истори // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Вӑл Пенкальтен пӗр пилӗк утӑмра чарӑнчӗ, аллисене ҫурӑмӗ хыҫне тытрӗ те пуҫне пӗкрӗ.Шагах в пяти от Пенкаля он остановился, заложил руки за спину и наклонил голову.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
Фиасран пӗр виҫӗ утӑмра Ганэль утне чарчӗ, пуҫне малалла тӑсса, аллипе вара чӗлпӗрне ҫурӑмӗ ҫумне хыттӑн чӑмӑртаса тытса кӑсӑклан айккинчен тӗсерӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.