Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫирӗм (тĕпĕ: ҫи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ ӗнтӗ тӗп ыйту — писательсем Октябрьти революцин ҫирӗм ҫуллӑхне епле кӗтсе илме хатӗрленни ҫинчен.

Помоги переводом

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Халӗ те, ун ятне асӑнсанах, куҫ умне ҫирӗм ҫиччӗри уҫӑ кӑмӑллӑ, хура кӑтра ҫӳҫлӗ, ҫутӑ ачаш куҫлӑ йӗкӗт тухса тӑрать…

Помоги переводом

Уяртсан… // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Иксӗмӗр те ҫирӗм ҫиччӗ тултарнӑччӗ, вӑл — манран шӑп пӗр уйӑх аслӑрах.

Помоги переводом

Уяртсан… // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Эпир пӗр-пӗрне курса паллашнӑ кун иксӗмӗр те ҫирӗм виҫҫӗ тултарнӑччӗ.

Помоги переводом

«Асамлӑ самант» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫирӗм ҫул ытла службӑра тӑнӑшӑн патша самани ҫапла тав тунӑ хастарлӑ воина.

Помоги переводом

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Хӑй каласа панӑ тӑрӑх, вӑл Микула патша ҫарӗнче ҫирӗм ҫул ытла пурӑннӑ.

Помоги переводом

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Халӗ вӑл, картлашка ҫинче тӑрса пӗтӗм ӗҫсене ертсе пырать, тырӑ вырнӑ тапхӑрта комбайнер пулса, ҫирӗм ҫул «Дон-1500» тырӑ выракан комбайн баранки умӗнче, вӑхӑтлӑха распоряженисем парать.

Помоги переводом

Иртен пуҫласа каҫчен ӗҫлеҫҫӗ // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... le-3389124

Пӗр ҫирӗм ҫул каялла кун пек тӗслӗхсене ытларах тупса палӑртма тӳр килнӗ.

Помоги переводом

Строительство пайӗ – регионӑн экономика вӑй-хӑватне аталантармалли стратегиллӗ отрасль шутланать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/11/stro ... -havatne-a

— Вӑт-вӑт, хӑвах куратӑн, текех ҫирӗм ҫулти аскӑнсем мар эпир санпа — ҫемье тӑллипе тӑлланнӑ арҫынсем…

Помоги переводом

Дина // Леонид Тобурдановский. «Капкӑн», 2014. — 8№ — 13 с.

Композитор хӑй ҫирӗм ҫул хушши ҫырнӑ ҫак паха оперӑна чи малтан паттӑр Чапаевӑн янташӗсене — чӑвашсене лартма шанса парнелесе пачӗ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Каярахпа вара, ҫирӗм ҫул иртнӗ хыҫҫӑн, вӗренме кӑмӑл тӑвакан мӗн пур граждансене аслӑ шкулсенче пӗлӳ илме питех те паха майсем уҫӑлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ҫитес ҫирӗм ҫул хушшинче мӗн пур ҫамрӑксене аслӑ шкултан вӗрентсе кӑларас задачӑна пурнӑҫлама май килмесен те, ҫак тапхӑрта аслӑ шкулсенче вӗренекен студентсен контингенчӗ виҫӗ хут ытла ӳсет.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Программӑ ҫитес ҫирӗм ҫул хушшинче пурне те обязательнӑй йӗркепе вӑтам пӗлӳ парассине пурнӑҫлама тата ҫынсене аслӑ шкулсенче вӗрентессине малалла аталантарма пысӑк та пархатарлӑ задачӑ лартать.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Хальхи вӑхӑтра пирӗн республикӑ хаҫачӗсем виҫҫӗ, район хаҫачӗсем ҫирӗм пӗр, заводсенче, колхозсенче тухса тӑракан нумай тиражлӑ хаҫатсем вун пиллӗк шутланаҫҫӗ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Пӗр ҫирӗм утӑмра пӗтӗмпех пылчӑкпа вараланса пӗтнӗ ҫын выртать.

Помоги переводом

1 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

— Эрех илме ҫирӗм тенкӗ ҫитмест.

Помоги переводом

1 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫирӗм минутсем ҫеҫ кӗтрӗ вӑл — «Т» саспаллиллӗ тимӗр юпа тӗлне шур «шашкӑллӑ» йӑм хура «Волга» ун умӗнче пулчӗ.

Помоги переводом

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Хӑйсен сӑмахӗсене ӗненсен, вӗсем чӑн-чӑн вӗреҫӗленсемех пулнӑ, ҫирӗм пилӗк ҫул пӗрне пӗри пӗр ҫутӑ кун та кӑтартман, пӗр-пӗрин юнне ӗҫсе кӑна пурӑннӑ.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Килӗ-ҫурчӗ вӗсен хӑйсен пулнӑ — ӑна Макар Кузьмич пӗр ҫирӗм пилӗк ҫул ӗлӗкрех, хӑй леспромхоз бухгалтерӗнче ӗҫленӗ чух укҫасӑр-мӗнсӗрех майлаштарса юлнӑ, пӗтӗм расхучӗ те директора эрех ӗҫтерни ҫеҫ пулнӑ.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Энтрее (чӑн малтан вӑл ҫапнине хӗрарӑмсем курнӑ та-ха) ҫирӗм пилӗк тенкӗ штраф пачӗҫ.

Помоги переводом

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней