Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫинчи сăмах пирĕн базăра пур.
ҫинчи (тĕпĕ: ҫинчи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пичӗ ҫинчи куҫҫулӗсене Илепи шӗвӗр пӳрнипе сирчӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Ҫӗр ҫинчи мар хӗрарӑм вӑл ку ялта.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Пӗрремӗш утӑмсенченех килӗшрӗ ӑна ҫак Атӑл ҫинчи хула.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ӑнсӑртран стена ҫинчи сехет ҫине пӑхса илчӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн Элиме хӑйӗн ҫинчи ҫи-пуҫне хыврӗ, ӳт тӗслӗ колготки тӑхӑнчӗ, кӗске кунчаллӑ атӑ суйласа илчӗ, унӑн ури валлиех ҫӗленӗ тейӗн, питӗ килӗшет ӑна.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Элимене вырӑн ҫине хучӗ те Кирей хӑйӗн ҫинчи ҫи-пуҫне хӑвӑрт хывма тытӑнчӗ, пӗрне кунталла, тепӗрне унталла чӑтӑмсӑррӑн ывӑтрӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Элиме патша майри пек вырнаҫса ларчӗ, унтан ӑна пӗтӗм кухня ал лаппи ҫинчи пек курӑнать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Нимӗн те туса кӑлармасӑр, пӗр сутас ҫеҫ пулсан, кӗҫех чул ҫинчи шӗвӗртнине туянма тивет.

Помоги переводом

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Ачасен сцена ҫинчи тыткаларӑшӗ, хусканӑвӗ илӗртӳллӗ те килӗшӳллӗ пулса тухтӑр тесе ҫине тӑрать.

Помоги переводом

Малашне те ҫитӗнӳсем сунатпӑр // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/05/21/%d0%bc%d0%b ... %91%d1%80/

«Ҫуллахи шӑрӑх каҫсем» кинофильмӑн тӗп сӑнарӗ ҫурутрав ҫинчи пысӑках мар курорт хулинче пурӑнакан инкӗшӗ патне ҫу каҫма каять, фильмӑн тӗп ӗҫ-пуҫӗ унта пулса иртет те.

Главный герой кинофильма «Жаркие летние ночи» отправляется на лето к тёте, живущей в небольшом курортном городке на полуострове, где и будет происходить основное действие фильма.

Кейп-Код // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... 0%BE%D0%B4

1901 ҫулхи раштав уйӑхӗнче Кейп-Код ҫинчи Веллфлит хулинче пурӑнакан Гульельмо Маркони пӗрремӗш трансатлантикӑллӑ радиоҫыхӑнӑва пурнӑҫланӑ.

В декабре 1901 года Гульельмо Маркони осуществил первую трансатлантическую радиосвязь, находясь на Кейп-Коде в городе Веллфлит.

Кейп-Код // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... 0%BE%D0%B4

Кейп-Код ҫинчи ҫанталӑк континент ҫинчинчен лӑпкӑрах пулин те хӑш чухне экстремаллӑ лару-тӑрусем пулса илеҫҫӗ, сӑмахран, 2005 ҫулта вӑйлӑ юр ҫунӑ, е Боб ятлӑ ҫил-тӑвӑл пӗрре иртнӗ.

Хоть погода на Кейп-Коде более умеренная, чем внутри континента, иногда случаются экстремальные ситуации, такие как сильный снегопад в 2005 году или ураган Боб.

Кейп-Код // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... 0%BE%D0%B4

— Чим, чим, — сас парать карта ҫинчи ҫерҫи.

Помоги переводом

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Хӗрхенме каларӗ-ха, ашшӗ часах ӑна, вӗри ҫатма ҫинчи икерче ҫавӑрнӑн, илсе ӳпне хурать, вара каллех пуҫланать ахӑр самана:

Помоги переводом

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Йӗркелӳҫӗсем йӑнӑшман: театрализациленӗ кашни курӑмпа экран ҫинчи кадрсем питӗ килӗшӳллӗ килсе тухрӗҫ.

Помоги переводом

Аслӑ Ҫӗнтер чапӗ иксӗлмӗ нихӑҫан // Николай ФЕДОРОВ. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/category/ ... %b8%d0%b8/

Ачасен ҫул-йӗр правилисене, урамра, ҫул ҫинче тата транспорт ҫинчи хӑрушсӑрлӑх правилисене тытма анлӑлатмалла тата ҫирӗплетсе пымалла.

Помоги переводом

Калинин ял совечӗн ҫамрӑксемпе ӗҫлекен специалисчӗ ачасем валли ҫул-йӗр юхӑмӗн правилисем тӑрӑх тренинг ирттернӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... rn-3763293

Шурӑ пир ҫинчи паха тӗрӗ те - «Тӗрленӗ Чӑваш Ен» питӗ капӑр та пуян пуласса шанас килет.

Помоги переводом

Район сӑнӗ шурӑ пир ҫине тӗрленӗ // О.АЛЕКСЕЕВА. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/04/ra ... -ine-trlen

Шурӑ пир ҫинчи ҫӳлти пайӗнче «Чӑваш Республики» тесе тӗрлесе ҫырни, герб тата республика ялавӗ пулӗ.

Помоги переводом

Район сӑнӗ шурӑ пир ҫине тӗрленӗ // О.АЛЕКСЕЕВА. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/04/ra ... -ine-trlen

Милици ҫыннисем Левене тав тӑваҫҫӗ-тӗк, Тамара — вут ҫинчи пек вӗтелет: — Малашне мӗн курса тӑмалла капла? — тет.

Помоги переводом

Лапшу Ҫтаппанӗн халапӗ мар // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ҫӳл тӳпери шап-шурӑ уйӑх, пит-куҫне лаптӑкӑшпех тӑм илтернӗскер, кӗҫ-вӗҫ сирпӗнсе, тӗпренсе каяс кӗленче майлах чӗтренсе тӑрать, ун ҫинчи кӗвентеллӗ хӗр, шыва кайма тухнӑскер, витрине халь тесен халь пӑрахас пек хытса, ҫӗрелле шиклӗн пӑхать.

Помоги переводом

Лапшу Ҫтаппанӗн халапӗ мар // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней