Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑхӑр сăмах пирĕн базăра пур.
тӑхӑр (тĕпĕ: тӑхӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑҫалхи авӑн уйӑхӗнче тӑхӑр муниципалитет йӗркеленӗвӗнчи хушма суйлавсенче эпир пуҫласа дистанци мелӗпе электрон сасӑлав ирттерӗпӗр.

И в сентябре этого года мы впервые используем дистанционное электронное голосование на дополнительных выборах в девяти муниципальных образованиях.

Олег Николаев Чӑваш Республикинчи суйлав комиссийӗсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/27/ole ... teljnih-ko

Ҫак куна тӑхӑр пине яхӑн ҫын — тӗрлӗ професси, интерес тата тӗнче курӑм представителӗсем — виҫҫӗмӗш ҫул паллӑ тӑваҫҫӗ.

Третий год этот день отмечают около девяти тысяч человек – представители разных профессий, интересов и взглядов.

Олег Николаев Чӑваш Республикинчи суйлав комиссийӗсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/27/ole ... teljnih-ko

Хӗр шӑрка пӑхнӑ чухне Йӑван ҫӑвӑрса карӗ тит те, ҫлен килни тӑхӑр ҫухрӑмран илтӗнет тит.

Пока девушка гниды выискивала, Йыван уснул, и стало слышно за девять километров, как змей приближается.

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

— «Патшан кӗҫӗн хӗрне тӑхӑр пуҫлӑ ҫлен ҫималла» тесе чӳрече витӗр хут кисе пӑрахнӑ, — терӗ тит.

— Подкинули в окно записку, где написано: «Младшую царевну должен съесть девятиглавый змей».

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Ҫлен вӗ[р]чӗ тит те — ултӑ ҫухрӑм ячӗ тит ҫара вырӑн, Йӑван вӗ[р]чӗ тит — тӑхӑр ҫухрӑм ячӗ тит.

Змей дунул — на шесть километров очистил, Йыван дунул — на девять километров очистил.

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Йӑван хӗҫӗпе сулса ячӗ те тӑхӑр ҫухрӑм ҫурӑ тасатрӗ.

Йыван махнул шашкой и на девять с половиной километров очистил.

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

Ҫӗлен вӗрчӗ тит те тӑхӑр ҫухрӑм тасатрӗ тит.

Змей дунул и на девять километров очистил.

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

Тӑхӑр ҫухрӑм вӗрсе тасат ҫакӑ вӑрмана.

— Подуй и на девять километров очисти этот лес.

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

Ҫӗлен те шӑхӑрса киле пуҫларӗ, тӑхӑр ҫухрӑмран илтӗнет тит сасси.

Змей со свистом приближается, за девять километров слышен.

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

— Эсӗ мана вӗлерӗн те — тӑта тӑхӑр пуҫли пур, вӑл сана вӗлерӗ.

— Хоть ты и убьешь меня, но еще девятиглавый [змей] есть, он тебя погубит.

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

5. Асамлӑ майпа ҫуралнӑ ачасем ҫинчен калакан паттӑр юмахӗсем 303 (иккӗн пӗртӑван) сюжетпа пӗрлешеҫҫӗ (вӗсем пурӗ тӑхӑр текст).

5. Богатырских сказок с мотивом чудесного рождения — под номером 303 (два брата) — девять:

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

«Египет, инди, монгол, китай, иран, вавилон, славян тата ытти халӑх пекех, чӑвашсем те шыва нумай пуҫлӑ (виҫӗ, ултӑ, тӑхӑр, вун икӗ) ҫӗлен-аҫтаха сӑнарӗпе танлаштарни» пирки каланӑ.

Он, в частности, пишет: «Как и у народов Египта, Индии, Монголии, Китая, Ирана, как у вавилонян, славян и других, у чувашей река часто отождествляется со змеем-драконом, у которого множество (три, шесть, девять, двенадцать) голов».

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

1896—1903 ҫулсенче Чӗмпӗр кӗпӗрнинчи Пӑва уесне кӗрекен Пӑрӑнтӑк вулӑсӗнчи Элшел ялӗнче учительте ӗҫленӗ вӑхӑтра тӑхӑр ял таврашӗнчи чӑвашсен йӑли-йӗркине тӗпчесе очерксем ҫырнӑ, сӑмахлӑхне пуҫтарнӑ.

Работая учителем в с. Альшеево Бурундуковской волости Буинского уезда Симбирской губернии, он тщательно изучал быт и нравы чувашей окружных селений, писал о них очерки, записывал образцы фольклора.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Унтанпа тӑхӑр ҫул иртнӗ пулин те ҫак газ пӑрӑхне ниҫта та учета тӑратман, куҫман пурлӑха регистрацилемен.

Несмотря на то, что с тех пор прошло девять лет, эта газовая труба нигде на учет не поставлена и не зарегистрирована в качестве недвижимого имущества.

Тавӑшкассинче хуҫасӑр газ пӑрӑхне тупнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35362.html

Сасартӑк, никам кӗтмен-шутламан ҫӗртен, пирӗн пӗчӗк урамра (вӗл урам ҫук ӗнтӗ халь, унти пур хӑлтӑр-халтӑр ҫуртсене пӗр каҫрах бульдозерсемпе ишсе ҫур ҫултан тӑхӑр хутлӑ кермен туса лартрӗҫ) пурне те шак! тӗлӗнтерсе пӑрахнӑ хыпар сарӑлчӗ:

Помоги переводом

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

— Ыран тӑхӑр сехет тӗлне кил, — терӗ ӑна военкоматра кӑвак халатпа ларакан хӗр, хӑй документ шыранӑ чух Мӗтри ҫинчен мӗн-мӗн пӗлме кирлине йӑлтах ҫырса юлчӗ.

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

- Маҫаксен ҫемйи питӗ пысӑк пулнӑ, тӑхӑр ачаран вӑл виҫҫӗмӗш.

Помоги переводом

Шуррисемпе те ҫапӑҫнӑ, нимӗҫсене те парӑнтарнӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/shurrisempe-te-ca ... tarna.html

Ҫапла пулмасӑр, тата икӗ уйӑх та тӑхӑр кунтан хӗрӗх тӑххӑр тултаран иккен те.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Шӑпах ҫакӑнта тӑхӑр хутлӑ пурӑнмалли ҫурт тума палӑртаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ҫурта хирӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60474

Ҫӗнӗ Шупашкарти 10-мӗш пилӗкҫуллӑх урамӗнчи пӗр ҫуртра пурӑнакансем вӗсен чӳречисем умне хӑпартакан тӑхӑр хутлӑ ҫурта хирӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ҫурта хирӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60474

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней