Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сентябрӗн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сентябрӗн 6-мӗшӗ, ытларикун.

Вторник 6 сентября

Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Сентябрӗн 3-мӗшӗ, шӑматкун.

Суббота 3 сентября

Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Численник ҫинче — сентябрӗн пӗрремӗшӗ.

На листке календаря — первое сентября.

Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Сентябрӗн пӗрремӗшӗ ҫитрӗ ӗнтӗ.

Уже первое сентября!

Маруся кукамӑшне итлемест // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Акӑ ыран сентябрӗн пӗрремӗшӗ тенӗ каҫ…

И вот пришла ночь на первое сентября…

Маруся кукамӑшне итлемест // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Сентябрӗн пӗрремӗшӗ мӗнле кун иккенне эпир ӑнланатпӑр.

Мы понимаем, что это за день первое сентября.

Маруся пӗрремӗш хут шкула пырать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

— Е сентябрӗн пӗрремӗшӗ тӗлне уҫӑлма ӗлкӗреймесен?

— А вдруг она не откроется первого сентября?

Маруся пӗрремӗш хут шкула пырать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Сентябрӗн пӗрремӗшӗччен инҫе-ха, ҫавӑ ҫех шел.

Жаль только, что до первого сентября еще далеко.

Эпир курнӑҫӑпӑр-ха // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Сентябрӗн 24-мӗшӗ, Ясная Поляна.

24 сентября, Ясная Поляна

XLV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ку плитасене 1971-мӗш ҫулхи сентябрӗн 18-мӗшӗнче уҫнӑ, тепӗр эрнерен сентябрӗн 25-мӗшӗнче плитасем патӗнче — «ӗмӗрлӗх ҫулӑмӗ» ҫунма тытӑннӑ.

Помоги переводом

Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html

Ҫав хӑйне уйрӑм хаваслӑ туйӑма — сентябрӗн пӗрремӗшӗнчи туйӑма эпӗ кая юлса, вунҫичӗ ҫулта тин пӗлекен пултӑм, анчах ҫавӑнтанпа ҫав куна яланах уяв пек, ҫӗнӗ ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ пек кӗтсе илетӗп.

Это особенное ощущение — чувство первого сентября — я узнал поздно, в семнадцать лет, но с тех пор всегда встречаю этот день как праздник, как начало нового пути.

43 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Сентябрӗн пӗрремӗшӗ

Первое сентября

43 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Сентябрӗн пӗрремӗшӗ умӗн эпир каллех пур классене те пӑхса ҫаврӑнтӑмӑр, учительсем валли уйӑрнӑ пӳлӗме те кӗрсе пӑхрӑмӑр.

Накануне 1 сентября мы снова обошли все классы, заглянули в комнатку, отведенную для учительской.

42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӗсемпе вӗренӳ ҫулӗн пуҫламӑшӗнчен — 1933 ҫулхи сентябрӗн пӗрремӗшӗнчен уса курма тытӑнмалла.

И ввести их в дело с начала учебного года — 1 сентября 1933 года.

42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ачасем хӑйсем ҫак кунсенче Ленинград пионерӗсемпе «вӑрҫӑ» туса ирттерме кӑна мар, сентябрӗн пӗрремӗшне, пурте партта хушшине лармалли куна хатӗрленнине хӑйсем те сисмерӗҫ.

Ребята и не догадывались, что каждый день был подготовкой не только к сражению с ленинградскими пионерами, но и к первому сентября, когда все они сядут за парту.

34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫакӑ вӑл 1577 ҫулхи сентябрӗн иккӗмӗш ҫурринче пулнӑ.

Это было во второй половине сентября 1577 года.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Икӗ эрнерен, 1571 ҫулхи сентябрӗн 15-мӗшӗнче, икӗ тӑван союзниксен флочӗпе Мессина гаванӗнчен «Маркеза» ятлӑ галера ҫине ларса, ишсе кайнӑ.

Две недели спустя, 15 сентября 1571 года, братья отплывали с союзным флотом из Мессинской гавани на галере «Маркеза».

Вуннӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

1899 ҫулхи сентябрӗн 8-мӗшӗнче, 27 ҫула ҫитсе, вилнӗ.

Умер 8 сентября 1899 г. 27 лет от роду.

Ванеев вырӑнӗ умӗнче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Малтанах эпӗ партизансен юхӑмӗн штабӗ ҫумӗнче пултӑм, сентябрӗн вӗҫӗнче вара Балабан ушкӑнне куҫрӑм.

Я находился вначале при штабе партизанского движения, а в конце сентября перешел в группу Балабана.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Вӑл 1941 ҫулхи сентябрӗн 6-мӗшӗнче вилнӗ, сентябрӗн 9-мӗшӗнче пытарнӑ.

Он убитый 6 сентября 1941 года, похоронен 9 сентября.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней