Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

патшана (тĕпĕ: патша) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем патшана каллех хӑй вырӑнне лартасшӑн!

Они хотят обратно царя поставить.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Патшана кам сирпӗтнӗ?

— Царя кто скинул?

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Патшана сирпӗтнӗ-и?

Царя скинули?

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Патшана сирпӗтнӗ, халӗ ӗнтӗ буржуйсем пирӗн тӑшмансем.

— Теперь мы царя по шапке, а богачи стали нашими врагами.

7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпир санпа патшана ҫиленсе пурӑннӑ, анчах патша мар пирӗн тӑшман.

— Мы с тобой злились на царя, а получается, что не царь враг.

7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Революци турӑмӑр, патшана сирпӗтрӗмӗр, анчах ӗҫсем леш мужикпа упа ҫинчен калакан юмахри пекех пулса тухрӗҫ: пуянсене — тӑрри, хресченсене — тымарӗ.

Революцию зробили, царя скинули, а получилось як в той сказке про мужика и медведя: панам вершки, а селянам корешки.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

…Ак патша пухать хайхи ҫар пуҫӗсене: «Ай-хай, эпӗ шанчӑк хывнӑ тарҫӑсем, Чаплӑ ҫеҫ пансем те пуян хуҫасем, Ут утланӑр, пулӑшӑр мана, патшана, Пуҫне касӑр та пӗтерӗр Ленина…»

…Собирае царь своих воевод: «Гей вы, слуги мои вирни, Паны вельможни, богачи заможни, Сидайте на коней, мне, царю, допомогайте, Бейте голодранцев-бедняков! За холопа — крест, За Ленина — медаль!»

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пурне те пӗр самантрах аса илтӗм эпӗ: ҫак чухӑн кит хӑлхи витӗр тухнине те, хӑй тӗллӗн юрлакан кӗсле улӑштарса илнине те, патшана тавӑрас тесе, ӑна шыраса пур ҫӗрте те ҫӳренине те…

Враз всё вспомнил: как этот бедняк вылез из уха кита, как поменял свои гусли, и как пошел искать царя, чтобы ему отомстить.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ҫавӑнпа та пирӗн «Правда» ҫапла ҫырать те ӗнтӗ: патшана кӑларни вӑл — ҫур ӗҫ кӑна.

Вот наша «Правда» и пишет: Свержение царя — это только полдела.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Меньшевиксем пире ҫапла ӳкӗтлерӗҫ: патшана сирпӗтетӗр те — революци пулса та ҫитет, терӗҫ.

Меньшевики уговаривали нас: дескать, царя скинете, и революции конец.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пур-ха ҫавӑн пек айвансем: патшана сирпӗтнӗ пулсан, пурнӑҫ пылтан та тутлӑрах пулать, тесе шутлаҫҫӗ вӗсем.

Есть еще чудаки, которые думают: раз царя скинули, значит, жизнь будет слаще меда.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ҫапла пулса тухать эппин: кӗрешрӗмӗр, кӗрешрӗмӗр, патшана аран-аран сирпӗтрӗмӗр, ирӗклӗх пуҫланчӗ, халӗ каллех патшана каялла лартмалла-и?

Это что же выходит: боролись, боролись, еле-еле свергли царя, началась свобода, а теперь надо снова царя назад сажать?

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пирӗн урамра ачасем ҫӗнӗ вӑйӑ шутласа кӑларнӑ: патшана сирпӗтмелле выляҫҫӗ.

Ребята на нашей улице выдумали новую игру — в свержение царя.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Нумай вӑхӑт кӗрешрӗмӗр эпир Васькӑпа иксӗмӗр патшана хирӗҫ, анчах кӗрешни усӑсӑр пулмарӗ.

Не зря мы с Васькой боролись против царя.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Уншӑн патшана сирпӗтнӗ!

Зато царя скинули!

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ҫапла сирпӗтрӗҫ пирӗн хулара Иккӗмӗш Микулай патшана.

Так скинули в нашем городе царя Николая Второго.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Патшана мӑйӗнчен вӗренпе яваласа илчӗҫ те: «пӗрре, иккӗ, туртрӑмӑр!» тесе кӑшкӑрса, чул никӗс ҫинчен йӑвантарса антарчӗҫ.

Царю на шею накинули веревку и с криком: «Раз, два взяли!» скинули с каменного пъедестала.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Унта патшана ҫӗре ӳкереҫҫӗ.

Там царя скидывают!

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Енчен те ӑна нумай пулмасть усламҫӑ Мурат мана ӗнсерен панӑ пек панӑ пулсан, патшана тутлах пулман пулӗ ӗнтӗ.

Если ему дали по шапке, как мне недавно дал лавочник Мурат, то царю наверно пришлось не сладко.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ ӑнланса илеймерӗм: патшана те вӗлернӗ, те ӑна такам ӗнсерен тыттарса янӑ.

Я не понимал: не то убили царя, не то кто-то дал ему по шапке.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней