Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

никама (тĕпĕ: никам) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара вӑл хӑй мӗншӗн нимӗн те чӗнменнине чунӗ ыратмаллах ӑнланса илчӗ: ҫак халӗ хӑй ҫав тери курайми пулнӑ ҫын унӑн, Завьяловӑн, чунне ытла та сӗмсӗррӗн кӗрсе пӑхрӗ те Завьялов никама та, хӑйне хӑй те курма ирӗк паманнине курчӗ.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫавӑнпа та урӑххисене никама та калас ҫуккине сана калатӑп.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пирӗн чаҫӗн личнӑй составӗ полкӑн юратнӑ ҫынни, хӑйӗн пурнӑҫне пирӗн Тӑван ҫӗршывӑн ирӗклӗхӗпе никама пӑхӑнманлӑхӗшӗн панӑ паттӑр та тӳрӗ чунлӑ хӗр вилни пирки хурланать.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑйне хӑй вӑл никама та кирлӗ мар, пуриншӗн те ют йӗкӗт пек туйрӗ.

Помоги переводом

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ташласа тухнӑ хыҫҫӑн Софронов кӑна, никама систермесӗр, йӑмрасем хушшине пӑрӑнчӗ, килнелле утрӗ.

Помоги переводом

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫӑвӑнпа витене тухнӑ та хӑй асапланнине никама та кӑтартман.

Помоги переводом

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Никама та курас килмерӗ.

Помоги переводом

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Никама та кӗртместӗп.

Помоги переводом

XXV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Неушлӗ Васса Мустайсӑр пуҫне никама та курмасть?

Помоги переводом

XXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫапах та ун ҫинчен никама та нимӗн те шарламан вӑл.

Помоги переводом

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Бухгалтер никама та асӑрхаса тӑмарӗ.

Помоги переводом

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫакӑн ҫинчен Магдальпе Васса никама та пӗлтермерӗҫ.

Помоги переводом

IX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Павӑл тем чухлӗ шухӑшласан та унпа танлаштарма никама та тупаймарӗ.

Помоги переводом

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Поэт хӑй чӗрипе туйман, художник куҫӗпе курман япаласем ҫинчен ҫырмасть, мӗншӗн тесен чун сӑмахӗ пулман сӑвӑ йӗрки никама та килӗшме, тыткӑна илме пултараймасть.

Помоги переводом

Тӗлпулу // М. ЕГОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 68–69 с.

Ҫук, урӑх никама та куҫарма памастӑп.

Помоги переводом

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Петӗр те автора мар иккен, никама тӗллемесӗрех вӗчӗрхенет:

Помоги переводом

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

— Халӗ телейвиҫӗрпе те (телевизор ӗнтӗ!) никама тӗлӗнтерме ҫук, — тет мучи, пуҫне пӑркаласа.

Помоги переводом

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Апла тӑк, палӑртса хунисене пӗтӗмпех пурнӑҫа кӗртес пулсан, ҫитӗнекен ӑрӑвӑн ӑс-хакӑл тӗнчине пуянлатма, вӑй-халне аталантарма кунта хӑтлӑ условисем пуласси никама та иккӗлентермӗ», – тесе палӑртнӑ хӑйӗн сӑмахӗнче Чӑваш Республикин спорт министрӗ Василий Петров.

Помоги переводом

«Губернатор лагерӗн» пӗрремӗш сезонне Чӑваш Енре ӑнӑҫлӑ пурнӑҫланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/15/gube ... avash-enre

Ун чухне, тӑван чӗлхепе калаҫакансен йышӗ тата та ӳссе каясси никама та иккӗлентермӗ.

Помоги переводом

Регион Пуҫлӑхӗ чӑваш чӗлхин пилотлӑ калаҫу клубне йӗркелес шухӑша ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/16/regi ... alacu-klub

Кун ҫинчен вӑл тунтикун, августӑн 14-мӗшӗнче, Пакистан лидерне Ариф Алвине Никама пӑхӑнманлӑх кунӗ ячӗпе саламланӑ телеграммӑра пӗлтернӗ.

Об этом он заявил в поздравительной телеграмме пакистанскому лидеру Арифу Алви по случаю Дня независимости в понедельник, 14 августа.

Путин Раҫҫейпе Пакистан пӗрлӗхӗн ӳсӗмне палӑртнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... tn-3388853

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней