Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лаши (тĕпĕ: лаша) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Яриле урапа пуҫӗнчен пештӗрне салтса илчӗ те лаши сулхӑнне ларчӗ.

Яриле достал из передка телеги пешур, развязал его и присел в тень, падающую от лошади.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пирӗн лаши те пахчарахчӗ-ха.

У нас и лошадь в огороде.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫавра ҫил пек кӗрлеттерсе пырса кӗнӗ Яриле лаши хуҫи килне.

Ураганом прилетела лошадь с двумя седоками к дому Яриле.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Лаши урнӑ пек хартлатса тапса сикнӗ.

Лошадь захрапела, вздыбилась и понесла.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӗрле уринчен кӑкарнӑ лаши курӑк ҫинине итлесе тӳпенелле пӑхса шухӑшласа выртнӑ вӑл.

Ночью, слушая, как хрумкает свежей травой спутанная лошадь, глядел в далекое звездное небо.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Такам лаши айне пулса вӗчине хуҫнӑ йытта вӑл кӳмине йӑтса хунӑ та лазарета кайса леҫнӗ.

Однажды он подобрал сбитую извозчиком собаку и отправил ее в своей карете в лазарет.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Лаши чупать пуҫ ухса, Ӳсӗр хуҫи хӑвалать.

Помоги переводом

Хушӑлкара // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Лаптак сӑмса, хӗсӗк куҫ, Сарӑ ҫӳҫпе сар сухал; Лаши вӗҫсе пырупа Пичӗ-куҫӗ пит усал.

Помоги переводом

Икӗ туй // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Лаши сикрӗ, ыткӑнчӗ, Вӗҫсе кайрӗ килнелле.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ҫӳллӗ йӑмра ӑшӗнче Кайӑк юрлать юррине, Лаши ӗҫсе тӑнӑҫем Каччӑ калать сӑмахне: «Ҫаплах вара, Нарспиҫӗм, Ҫук-ши манӑн ӑрӑскал?

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Чипер ача Сетнерӗн Пӗр урхамах лаши пур, Ватӑ карчӑк амӑш пур, Вӗри юнлӑ чӗри пур, Кунӗн-ҫӗрӗн ӗҫлеме Икӗ вӑйлӑ алли пур.

Помоги переводом

Сарӑ хӗр // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ялан вӑл ырӑ, Анчах хӑш чух лаши ырхан.

Помоги переводом

XXXV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ир-каҫ-мӗн Атӑл хӗрринче, — Пӗтет пек ҫакӑ ҫут тӗнче, — Ҫынни, лаши, ак, вӗҫсӗр-хӗрсӗр, Кайра, хыҫра та леш енче Йӑлт пӑтрашаҫҫӗ: пӗр йӗркесӗр Лӑк тулнӑ каҫӑ тӗлӗнче.

Помоги переводом

XXVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Сисеп: ырхан Шӑпам лаши — вӑл чупаймасть, Урин суранлӑ мӑкӑрӗ Чарать, — канмасӑр утаймасть.

Помоги переводом

XX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫынсем шалт кайнӑ-мӗн ӑнтан: Лаши лашах, анчах вӑл — вут!

Помоги переводом

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Таса, типтерлӗ ӑш пӳртре Иртен-ҫӳренӗ выртнӑ, каннӑ, Лаши те тӑнӑ хӳтӗре.

Помоги переводом

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑл та лашасемпе ӑмӑртнине курма каясшӑн мар: унта Тутаркас лаши ҫук.

Помоги переводом

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Липа, карта урлӑ каялла каҫса, каллех лаши ҫине утланса ларчӗ, ӑна урисемпе тапса ҫӗнӗрен кӑшкӑрса ячӗ:

Помоги переводом

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Липа, лаши ҫинчен вӑльт! ҫеҫ сиксе анчӗ те, карта урлӑ каҫса, Кӗтерне патне чупрӗ.

Помоги переводом

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӗр ҫулхине ҫапла вӑл арман хуҫи Шаккур патне кӗрешсе ӑмӑртӑва ун лашипе тухнӑ та алли вӗҫерӗнсе кайнипе лаши тапраннӑ-тапранманах ҫӗре персе аннӑ.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней