Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӳме сăмах пирĕн базăра пур.
кӳме (тĕпĕ: кӳме) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1943-мӗш ҫулхи раштавӑн 25-мӗшӗнче, 6 сехет ирхине, 385-мӗш стрелоксен дивизин чаҫӗсем атакӑлама пуҫланӑ, Большов старшина пехотӑпа пӗрле пынӑ, автоматпа тата гранатӑпа хӑюллӑн та татӑклӑн ҫапӑҫнӑ, вӑл тӑшманӑн траншейисен пӗрремӗш линине чи малтисен шутӗнче ҫӗмӗрсе кӗнӗ те чӑрмав кӳме йӗркеленӗ иккӗмӗш лини патне сиксе ӳкнӗ, атакӑлакан совет пехоти пырса ҫитнӗ ҫӗре ун витӗр ҫула уҫса панӑ.

В 6 часов утра 25 декабря 1943 года части 385-й стрелковой дивизии пошли в атаку, старшина Большов шёл вместе с пехотой, действуя смело и решительно автоматом и гранатой, одним из первых ворвался в первую линию траншей противника и броском преодолел расстояние до второй линии заграждения, в которой после подхода атакующей советской пехоты обеспечил проход.

Большов Михаил Алексеевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Кӳме ҫинче куҫса ҫӳреттӗм, икӗ ҫул хушши выртрӑм.

Помоги переводом

Ырлӑхпа шанӑҫ ҫурчӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/sotsiall-kh- ... ch-3794851

Ҫавӑн пекех вӑл сасӑран хӑвӑртрах вӗҫекен транспорт самолёчӗсен (ҫак самолетсем Ҫӗр чӑмӑрӗн атмосферине пысӑк сиен кӳме пултарасран шикленнӗрен) аталанӑвне хирӗҫ тӑрать.

Он также выступает против развития сверхзвуковых транспортных самолётов, опасаясь воздействия, которое эти самолёты могут оказать на атмосферу Земли.

Чарльз Линдберг // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B0%D ... 1%80%D0%B3

Ыркӑмӑллӑх марафонне хутшӑнни тӗрлӗ сӑлтава пула нуша куракан ачасене пулӑшу кӳме май парать.

Помоги переводом

Ачасене пулӑшасси — пӗрлехи тӗллев // Вӑрмар тӑрӑхӗ. http://gazeta1931.ru/urmary/12003-achase ... khi-t-llev

Сап-сарӑ та вӑрӑм ҫунатлӑ ҫулӑм, ҫӳлелле вӗҫсе кайма хӑтланнӑн, тем тӗрлӗ те хӑлаҫланать; пуленкесем темшӗн тарӑхнӑ пулас: шарт! та шарт! тутараҫҫӗ хӑйсен пӑшалӗсемпе; тӗлкӗшет, ҫатӑртатать, шартлатать кӑмака хырӑмӗ, уҫӑ сывлӑша туллин туртса илсе ҫынна ӑшӑ хӑтлӑх кӳме васкать.

Помоги переводом

Вучах ҫути // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Вӗсем предпринимательсене палӑртнӑ тӗллевсене пурнӑҫлас енӗпе пысӑк витӗм кӳме пултарнине палӑртрӗҫ.

Помоги переводом

Ӗҫлӗ лару-тӑрура иртрӗ // Оксана Козина. http://kasalen.ru/2024/05/21/%d3%97%d2%a ... %80%d3%97/

Ӑнланать, туять пӗчӗк Вихтӗр: чуна хаваслӑх кӳме пултаракан ҫавнашкал ҫутӑ кӗленчене ни амӑшӗ, ни аппӑшӗ сивӗ сенӗке кӑларса хурас ҫук-ха.

Помоги переводом

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Вӑрмана хунавран ӳстерме ҫӑмӑл мар, пысӑк йывӑҫсене вара вут-ҫулӑм кӗске самантрах сиен кӳме е вуҫҫех те пӗтерме пултарать.

Помоги переводом

Тӑван ҫут ҫанталӑка упрар, пӗр-пӗрин ӗҫне хисеплер // Артемий Мясников. https://kanashen.ru/2024/05/17/%d1%82a%d ... %81%d0%b5/

Пурте хавхаланса, усӑ кӳме пултарнӑшӑн савӑнса, яваплӑха туйса ӗҫлерӗҫ.

Помоги переводом

«Обелиск» акци пуҫланчӗ // О. КИРИЛЛОВА. https://marpos.cap.ru/news/2021/02/06/ob ... ci-pulanch

Ҫак ансат ӗҫ пирӗн планета ҫине тата пулас ӑрусем ҫине тӗп витӗм кӳме пултарать.

Помоги переводом

Пушкӑртри Белокатай районӗнчи общественниксем йывӑҫсем лартнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... tn-3766632

Ҫапла майпа бригада командирне пехотӑпа ҫыхӑнма, пулӑшу кӳме май панӑ та, - каласа парать 17-ри хӗрача.

Помоги переводом

Мӑн аслашшӗн вӑрҫӑ ҫулне тӗпченӗ вӗренекен // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/man-aslashshen-va ... neken.html

Вара, кӳме ҫинчи канистрӑна илсе, хывӑнмасӑрах шыва кӗрсе каять.

Помоги переводом

Христос ушкӑнӗ ташлать // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Мӗнпе савӑнӑҫ кӳме пултараҫҫӗ ачи-пӑчисем амӑшӗсемпе ашшӗсене?

Помоги переводом

Чи хӑрушши — упа мар… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

«2024 ҫулта культура ҫурчӗсене юсама, пурлӑхпа техника базине аталантарма, ҫирӗплетме, ҫавӑн пекех чи лайӑх учрежденисемпе вӗсенче ӗҫлекенсене патшалӑх пулӑшӑвӗ кӳме 28,9 миллион тенкӗ уйӑрнӑ», - каласа панӑ Чӑваш Ен культура министрӗ С.Каликова.

Помоги переводом

Культура – ҫын пурнӑҫне хавхалану кӳрекенӗ // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11751-kultur ... nu-k-reken

Вӑл вӑхӑтра вырӑс тумӗ пирӗн ҫи-пуҫа витӗм кӳме, улӑштарма пултарайман.

Помоги переводом

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Кашни курав модӑна социаллӑ хаклӑхсен тӗкӗрӗ пек кӑтартать, авалхи стильсемпе паллаштарать, паянхи модӑна мӗнле витӗм кӳме пултарнин эволюцине палӑртать.

Каждая выставка показывает моду как зеркало социальных ценностей и знакомит с историческими стилями, подчёркивая их эволюцию на пути к сегодняшней моде.

Метрополитен музейӗ (Нью-Йорк) // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B5%D ... %80%D0%BA)

Ҫапла вара радио Совет влаҫӗн малтанхи ҫулӗсенчех ӗҫ ҫыннисене пысӑк усӑ кӳме пуҫланӑ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Сахал-и унта татса памалли ыйтусем: пӗрин карти-хурине хӗл лариччен юсамалла, теприне вӑрмантан вутӑ кӳме пулӑшмалла, виҫҫӗмӗшне ӑшӑ сӑмахпа йӑпатни те теме тӑрать.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑл сана ним чухлӗ те пулӑшмӗ, сиен ҫеҫ кӳме пултарӗ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑл хӗрачана хур кӳме, кӗвӗҫме тапратрӗ.

Помоги переводом

XVII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней