Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кӗтесре, хӗскӗч патӗнче, шурӑ ҫӳҫӗсене ансӑр чӗнпе ҫыхса хунӑ пӗчӗкҫеҫ старик тӑрмашатчӗ.А в углу, у тисков, возился, притирая кран, маленький старичок с ремешком на белых волосах.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
«Марусовка» килкарти — «витӗр тухса ҫӳремеллескер», тӑвалла хӑпарсан вӑл икӗ урама: Рыбнорядскипе Старо-Горшечная пӗрлештеретчӗ; ҫав юлашки урамӗнче, пирӗн ҫурт хапхинчен инҫетре те мар, кӗтесре, Никифорыч будки меллӗн лӑпчӑнса тӑратчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ав лери кӗтесре ларакан ҫурта кайӑр.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫӳллех мар, сайра та хӗрлӗ сухаллӑ ырхан ҫын, тӗксӗм кӑвак куҫлӑскер, тепӗр кӗтесре пукан ҫинче ларнӑ.Невысокий худой человек с тощей рыжей бородкой и блеклыми голубыми глазами сидел на стуле в углу.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Кӗтесре, ҫӳллӗ вырӑн ҫинче, Лена выртнӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Путвалти тӗттӗмлӗхе ерипен хӑнӑхса ҫитсен, Кольӑн куҫӗсем чул урайне, чул стенасене, тахҫантанпа уҫса-хупман пирки тусан пуснӑ, тутӑхса ларнӑ хӑлӑплӑ алӑка, кӗтесре сапаланса выртакан ыраш улӑм купине, стена ҫумӗнче выртакан темиҫе ешӗке асӑрханӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Кунта тирпейлӗн купаласа хунӑ вут куписем выртнӑ, вут касмалли кусла ларнӑ тата кӗтесре кирпӗч стена ҫумӗнче ҫапӑ купи выртнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Кӗтесре, килкарти тавра купаласа ҫавӑрнӑ кирпӗч хӳме ҫумӗнче вут-шанкӑ усрамалли сарай ларнӑ.В углу к кирпичной стене, ограждавшей двор, был пристроен дровяной сарай.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Шӑрчӑк ҫеҫ пӗр кӗтесре пӗр евӗр саспа чӗриклетнӗ, хутран-ситрен йытӑ сӑнчӑрӗпе чӑнкӑртаттарнӑ е витере ӗне хускалса илнӗ.Монотонно верещал сверчок, собака позвякивала цепью, в хлеву иногда шевелилась корова.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл кӗтесре тӑракан извозчик пролетки ҫине сиксе ларчӗ.
XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫурса пӑрахнӑ мадоннӑн татӑкӗсем — вилӗ кӗтесре.
XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Алӑкри шӑтӑк уҫӑлчӗ, надзирателӗн куҫӗ пушӑ камерӑна хыпашласа пӑхрӗ: тӗрмере ларакан ҫын «вил кӗтесре».
XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Катари тепӗр кӗтесре, афишӑсем ҫакмалли хӑма патӗнче, хура рабочи кӗтсе тӑратчӗ.На следующем, дальнем углу перед афишной доской ждал черный.
XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Баумансен дачи патне пӑрӑнмалли кӗтесре Козуба ҫилленчӗклӗ сасӑпа Иринӑна чӗнсе илчӗ:У поворота на ту улицу, где стояла баумановская дача, Козуба сердитым голосом окликнул Ирину:
XIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Надежда ывӑннӑ куҫпа жандармсем ҫине пӑхса сӑнаса ларнӑ, лешсем вара хыҫалти кӗтесре юлашки урай хӑмине ним майсӑр хӑйпӑтса кӑларнӑ.
XIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Кӗтесре ҫуна сулӑнчӑка кайса ҫапӑнчӗ.
VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Начальство кӗтесре, собор патӗнче, Богдан памятникӗнчен аяккарахра вырнаҫнӑ: ку вырӑнта чугунтан тунӑ решетке патӗнчи ҫав хӑрушӑ ещӗк шурӑ пӑнчӑ пек ҫеҫ курӑннӑ.
XLIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Кӗтесре ӑна пӗр ҫамрӑк хитре майра хӑй ачипе тӗл пулчӗ.На углу попалась навстречу молодая красивая женщина с мальчиком.
XLIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Систерме тӑратнӑ Незнамов, пӑшӑрханнипе ним тӑва пӗлмесӗр, кӗтесре шутласа тӑнӑ:
ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӑл кӗтесре сыхласа тӑрать…
ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.