Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

валеҫсе (тĕпĕ: валеҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хома хӑйӗн роти валли илсе килнӗ ҫар хатӗрӗсене полкри мӗнпур миномет подразделенийӗсем хушшинче пӗр тан валеҫсе пачӗҫ.

Боеприпасы, доставленные Хомой для своей роты, были распределены поровну между всеми минометными подразделениями полка.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Манӑн канаш ҫакӑн пек пулчӗ: сутӑнчӑксен тирпейлесе акса хӑварнӑ уйӗсене партизансен тӑлӑха юлнӑ арӑмӗсемпе амӑшӗсене валеҫсе памалла.

— А мой совет был такой: обработанные и засеянные поля предателей распределить между партизанскими вдовами и матерями.

IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Нимӗн тума та ҫук, Костя хӑйӗн кайӑкӗсене куҫҫульпех пӗтӗм ачасене валеҫме тухса утнӑ, пурне те валеҫсе пӗтернӗ, унӑн пӗр чӗрӗпне кӑна никам та илесшӗн пулман.

Нечего делать, Костя со слезами на глазах пошел раздавать своих зверей знакомым ребятам и роздал всех, только одного ежа у него никто не хотел брать.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Кайран эпӗ мӑйӑрсене татма тытӑнтӑм, тепӗр тӗрлӗ каласан, эпӗ вӗсене йывӑҫ ҫинчен резинкӑпа шала-шала тӑкса пытӑм, арҫын ачапа хӗрачана валеҫсе пытӑм, тепӗр тӗрлӗ каласан, вӗсен пуҫӗсем тӗлне мӑйӑрсем ӳкертӗм.

Потом я стал рвать орехи, то есть просто стирал их резинкой с дерева и отдавал мальчику и девочке, то есть пририсовывал орехи у них над головой.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Ҫав табельсене мӗншӗн праҫник умӗн валеҫсе параҫҫӗ-ха?

— И зачем это выдают табели перед самым праздником?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ҫав спектакле тата шахмата пула, эпӗ лайӑххӑн вӗренме тытӑнаймарӑм, тепӗр темиҫе кунтан пире пӗрремӗш чӗрӗкшӗн табельсем валеҫсе пачӗҫ те, унта манӑн арифметикӑпа иккӗ паллӑ пулнине куртӑм.

Из-за этого представления да еще из-за шахмат я так и не взялся как следует за учебу, и, когда через несколько дней нам выдали за первую четверть табели, я увидел, что у меня стоит двойка по арифметике.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Кӑпӑр-капӑр валеҫсе пӑрахма та май пур.

Мог бы раздать так-сяк.

XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӑл ют ҫынсене апат валеҫсе парать…

Он раздает пищу чужим людям…

XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Боецсене валеҫсе панӑ хыҫҫӑн хуранта апат юлчӗ те, Ференц, бункера кайса, ҫынсене савӑт-сапапа килхушшине тухма чӗнчӗ: Гриша ятлӑ вырӑс яшка валеҫсе пама тытӑнать.

После раздачи в котле оказались остатки, и Ференц объявил в бункере, чтобы шли с посудой во двор: русский Гриша будет давать суп.

XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Паян юлать пулсан… ҫакӑнта пурӑнакан хула ҫыннисене валеҫсе пар.

— Если сегодня останется… раздай тут жильцам.

XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Боецсем мина ещӗкӗсене йӑтаҫҫӗ, гранатӑсем хатӗрлеҫҫӗ, пӗр-пӗрне валеҫсе параҫҫӗ; кашниех кӑштах пӑлханкалани тата васкани сисӗнет.

Бойцы подносили ящики с минами, распаковывали гранаты и делились ими, запасались патронами; все были возбуждены и торопливы.

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ку чухне вара хӑнан асӑннӑ ҫемьери вырӑнне кура унӑн кашни пайне валеҫсе паратпӑр.

В этом случае, гостям раздаются различные его части в зависимости от положения в данной семье.

Хамӑра Кӑркӑстанри пекех лайӑх туятпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2021.04.16

Анчах тата йывӑртарах та хӑрушӑрах ӗҫ тӑвасси юлнӑ: ҫав хӗҫпӑшала ту хушшинчи тата ҫырмасенчи вӑрттӑн складсенчен никама та пӗлтермесӗр, вырӑнти комитетсене турттармалла, унтан вара ялсене валеҫсе памалла пулнӑ.

Но оставалась невыполненной еще более трудная и опасная работа: из тайных складов в горных пещерах и оврагах нужно было незаметно доставить его в несколько местных центров, а оттуда развезти по отдельным деревням.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

 — кардинал пурне те укҫа валеҫсе парать ҫеҫ мар, — вӑл хӑйӗн вӑхӑтне яланах чухӑн ҫынсемпе ирттерет, чирлӗ ҫынсене мӗнле пӑхнине асӑрхать, иртен пуҫласа каҫченех жалобӑсемпе ыйтусене итлет.

— Он отдает не только деньги, но и всю свою жизнь: помогает бедным, смотрит, чтобы за больными был хороший уход, с утра до ночи к нему приходят с просьбами.

XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Вӑл хӑйӗн пӗтӗм укҫине пӗтӗмпех ҫынсене валеҫсе парать, хӑй вара приходри священник пек ҫулталӑк хушши тӑват-пилӗк скуди ҫеҫ расходласа пурнать.

Думаю, такой славой он пользуется потому, что раздает все, что получает, и живет, как приходский священник, на четыреста — пятьсот скуди в год.

XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Эсир, ырӑ ҫынсем, пурте хӑвӑрт ӗненетӗр, эсир яланах: папа престолне ватах мар ырӑ кӑмӑллӑ господин ларсан, ытти пурте хӑйех пулӗ, вӑл тӗрме алӑкӗсене уҫса ярӗ, хӑйӗн пиллӗхне пурне те валеҫсе парӗ те — вара тепӗр ик-виҫӗ уйӑхран ылтӑн ӗмӗр ҫитӗ тесе шухӑшлатӑр.

— Все вы, мягкие сердцем, легко предаетесь радужным надеждам и ожиданиям; вы всегда склонны думать, что раз в Папы избран человек с добрыми намерениями и не дряхлый старик, то все остальное приложится, стоит ему только открыть тюрьмы да раздавать свои благословения направо и налево — и через каких-нибудь три месяца наступит золотой век.

III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Аса илтеретпӗр, Наципе культура чӗрӗлӗвӗн «Ирӗклӗх» пӗрлешӗвӗн хастарӗсем ака уйӑхӗн 24-мӗшӗнчен пуҫласа Шупашкарти ҫынсемпе ӗҫлекен предприятисенче «Кунта чӑвашла та калаҫатпӑр» ҫыпӑҫтаркӑчсем валеҫсе ҫӳреҫҫӗ.

Напомним, активисты Общества национально-культурного возрождения «Ирӗклӗх» с 24 апреля раздают на чебоксарских предприятиях сферы обслуживания наклейки с надписью «Кунта чӑвашла та калаҫатпӑр» («Здесь разговариваем и по-чувашски»).

Чӑваш чӗлхине пулӑшма пуҫарнӑ акцие экспертсем «япӑх пулӑм» тесе хакланӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Шӑрҫасене, пӑтасене, хӑюсене валеҫсе пӗтерчӗҫ.

Бусы, гвозди и ленты были розданы.

Ҫӗнӗ палла-тӑрансем // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Кашнинех ҫӑлӑнмалли ҫаврашкасем валеҫсе пачӗҫ.

Всем были розданы спасательные круги.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Хӗрлӗ пуҫлӑ Лёха кашӑк валеҫсе тухать те ӗнтӗ, пуҫлаҫҫӗ пурте пулӑ шӳрпи лӗрплеттерме.

Леха Рыжий подаст им ложки, и все начнут уписывать уху.

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней