Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ыр сăмах пирĕн базăра пур.
Ыр (тĕпĕ: ыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Тавах ыр сӑмахушӑн.

Помоги переводом

XIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Тавах ыр сӑмахушӑн, — ӑшшӑн пӑхрӗ Сехре.

Помоги переводом

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кунта ыр ят илтес ҫук.

Помоги переводом

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫавӑн пек ыр чӗреллӗ хӗрача чӗннине мӗншӗн йышӑнас мар?

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ку — ҫамрӑк бригадир-ха, кун кӑмӑлӗ хытайман-ха, вӑл ҫынна ыр сӑмахпа, тархасласа ӳкӗте кӗртесшӗн.

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Тавах ыр сӑмахшӑн, — татса хучӗ Куҫма Иванч.

Помоги переводом

ХХI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Тавах ыр сӑмахушӑн, — пуҫ тайрӗ Сехре.

Помоги переводом

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Тавах ыр сӑмахшӑн….

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Элӗк тӑрӑхӗнче пурӑнакансем те ыр кӑмӑллӑх акцийӗнчен пӑрӑнса юлмаҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш халӑхӗ нимелле ӗҫлет // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/chavash-xalaxe-ni ... eclet.html

Вӗсем пӗрле ыр кӑмӑллӑх акцийӗсене, социаллӑ программӑсене хутшӑнаҫҫӗ», - пӗлтернӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

Чӑваш халӑхӗ нимелле ӗҫлет // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/chavash-xalaxe-ni ... eclet.html

Илӗр, ыр корӑр вӗсемпе.

Помоги переводом

4. Тукай ялӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ыр вилӗмпе мар, асаплӑ, хӗн-хурлӑ вилӗмпе вил.

Помоги переводом

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Халӗ пирӗн пата ыр кӑмӑлпа килнӗшӗн манран парне илӗр… —

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Тав сана ыр сӑмахшӑн, — ҫаврӑнса шурӑ шӑлне кӑтартрӗ Ятламас.

Помоги переводом

6. Таркӑнсене суд туни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Халь сан ыр кӑмӑлна пӗлтӗм те каласа парас терӗм.

Помоги переводом

6. Таркӑнсене суд туни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Асӑннӑ ыр кӑмӑллӑх акцийӗ санитарипе эпидемиологи нормисене ҫирӗп пӑхӑннипе пулса пырать.

Помоги переводом

Эсир те айккинче ан юлӑр // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d1%8d%d1% ... bba%d1%80/

— Тавах ыр сӑмахушӑн.

Помоги переводом

9. Ӗмӗтри Кӑнтӑр ҫилӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Тавах ыр сӑмахшӑн! — пӗр вырӑнта тӑма кӑмӑлламан лашине ташлаттарчӗ князь.

Помоги переводом

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӗҫ вырӑнӗсенче, ӗҫ укҫи, пенси, пособи панӑ вырӑнта, стипендисем, социаллӑ ытти тӳлевсем илнӗ ҫӗрте тата ыр кӑмӑллӑх йӗркипе пулӑшнӑ ҫӗрте суйлавҫӑсем алӑ пуснисене пуҫтарма юрамасть.

Сбор подписей избирателей на рабочих местах, в процессе и в местах выдачи заработной платы, пенсий, пособий, стипендий, иных социальных выплат, а также при оказании благотворительной помощи запрещается.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Пӗчӗк Нинӑна ал вӗҫҫӗн ҫӗклесе чуптурӗ, лайӑх вӗренме ыр сунчӗ.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней